"could happen to" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكن أن يحدث
        
    • قد يحدث
        
    • الممكن أن يحدث
        
    • ممكن أن يحدث
        
    • يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى
        
    • يمكن ان يحدث
        
    • يمكن أن يحصل
        
    • قد يحصل
        
    • ممكن أن تحدث
        
    • يحدث لك مكروه
        
    I don't think that's the best thing that could happen to us. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو أفضل شىء يمكن أن يحدث لنا
    The worst thing that could happen to us now would be for them to abandon prematurely what must be considered an unfinished project. UN وأسوأ ما يمكن أن يحدث لنا الآن هو أن يتخلوا نهائيا عما يعتبر مشروعا غير مكتمل.
    More likely than not, it could happen to us, too. Open Subtitles و الأكثر احتمالا من ذلك أنه يمكن أن يحدث لنا أيضا
    Not at home where practically anything could happen to it. Open Subtitles وليس بالمنزل حيث ربما قد يحدث أي شيء لها
    Do you ever think that could happen to us? Open Subtitles هل فكّرتِ من قبل أنه من الممكن أن يحدث لنا هذا؟
    Well, our whackjob uncle said it could happen to me too. Open Subtitles عمنا المجنون قال أن هذا ممكن أن يحدث لي أيضًا
    Because this could happen to any one of us. Open Subtitles لأن هذا يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي واحد منّا.
    So you would know that this could happen to anyone. Right? Open Subtitles لذلك أنت تعرف أن هذا يمكن أن يحدث لأي شخص، صحيح؟
    I mean, who knows what could happen to this patch of land over 260 years. Open Subtitles أعني، من يدري ما يمكن أن يحدث لهذه .الرقعة الجغرافية بعد أكثر من 260 عاماً
    You got confused. It could happen to anyone. Open Subtitles لقد كنتِ مشوشة.هذا يمكن أن يحدث لأي أحد.
    An elderly woman wandering alone in the dark, anything could happen to her. Open Subtitles امرأة مسنة يتجول وحيدا في الظلام، أي شيء يمكن أن يحدث لها.
    Yeah, I'm not gay, I'm not gay, this could happen to anybody, right? Open Subtitles نعم، أنا لست مثلي الجنس، أنا لست مثلي الجنس، هذا يمكن أن يحدث لأي شخص، أليس كذلك؟
    Like nothing bad could happen to me,'cause I was under his protection. Open Subtitles مثل أي شيء سيء يمكن أن يحدث لي‫. ‬ لأنني كنتُ تحت حمايته‫.
    Do you have any idea what could happen to you out here? Open Subtitles ألديكما أي فكرة عما يمكن أن يحدث لكما هنا؟
    If we're not careful, that could happen to us some day. Open Subtitles إذا لم نكن حذرين، يمكن أن يحدث هذا لنا في يوم من الأيام
    They had no idea, no idea what could happen to mothers. Open Subtitles لم تكن لديهم فكرة أي فكرة عما قد يحدث للأمهات
    Didn't you ever think that it could happen to me too? Open Subtitles ألم تفكري أبداً بأن هذا قد يحدث لي أيضاً ؟
    You should not labour under any illusions, distinguished colleagues: what has happened in Yugoslavia today could happen to any country, including your own. UN الزملاء الكرام، لا ينبغي أن تعملوا في ظل اﻷوهام: إن ما حدث في يوغوسلافيا اليوم قد يحدث ﻷي بلد، بما فيها بلدانكم.
    It's a trap, it was dark, you fell, it could happen to anyone. Open Subtitles إنه فخ. كان المكان مظلماً، فسقطت من الممكن أن يحدث هذا لأي شخص
    I just never thought something like that could happen to me. Open Subtitles أنا لم أفكر في حياتي أن شيئا كهذا ممكن أن يحدث لي
    Let Charlie be a warning. This could happen to us. Open Subtitles لنجعل من شارلي تحذير هذا يمكن ان يحدث لنا
    You were deceived. It could happen to anyone. Open Subtitles لقد كنت مخدوعاً هذا يمكن أن يحصل لاي أحد
    Same thing could happen to you with your whole family inside. Open Subtitles نفس الشيء قد يحصل معك مع عائلتك كلها في الداخل.
    But terrible things could happen to those who ran out of credit and ran out of time. Open Subtitles ولكن أمور فظيعة ممكن أن تحدث لهؤلاء . الذين إستهلكوا بطاقتهم وإستهلكوا الوقت
    When he was little, I would tell him, as long as I was alive, nothing could happen to him. Open Subtitles عندما كان صغيراً كنت أقول له طالما أنني على قيد الحياة لن يحدث لك مكروه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus