I don't think that's the best thing that could happen to us. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو أفضل شىء يمكن أن يحدث لنا |
The worst thing that could happen to us now would be for them to abandon prematurely what must be considered an unfinished project. | UN | وأسوأ ما يمكن أن يحدث لنا الآن هو أن يتخلوا نهائيا عما يعتبر مشروعا غير مكتمل. |
More likely than not, it could happen to us, too. | Open Subtitles | و الأكثر احتمالا من ذلك أنه يمكن أن يحدث لنا أيضا |
Not at home where practically anything could happen to it. | Open Subtitles | وليس بالمنزل حيث ربما قد يحدث أي شيء لها |
Do you ever think that could happen to us? | Open Subtitles | هل فكّرتِ من قبل أنه من الممكن أن يحدث لنا هذا؟ |
Well, our whackjob uncle said it could happen to me too. | Open Subtitles | عمنا المجنون قال أن هذا ممكن أن يحدث لي أيضًا |
Because this could happen to any one of us. | Open Subtitles | لأن هذا يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي واحد منّا. |
So you would know that this could happen to anyone. Right? | Open Subtitles | لذلك أنت تعرف أن هذا يمكن أن يحدث لأي شخص، صحيح؟ |
I mean, who knows what could happen to this patch of land over 260 years. | Open Subtitles | أعني، من يدري ما يمكن أن يحدث لهذه .الرقعة الجغرافية بعد أكثر من 260 عاماً |
You got confused. It could happen to anyone. | Open Subtitles | لقد كنتِ مشوشة.هذا يمكن أن يحدث لأي أحد. |
An elderly woman wandering alone in the dark, anything could happen to her. | Open Subtitles | امرأة مسنة يتجول وحيدا في الظلام، أي شيء يمكن أن يحدث لها. |
Yeah, I'm not gay, I'm not gay, this could happen to anybody, right? | Open Subtitles | نعم، أنا لست مثلي الجنس، أنا لست مثلي الجنس، هذا يمكن أن يحدث لأي شخص، أليس كذلك؟ |
Like nothing bad could happen to me,'cause I was under his protection. | Open Subtitles | مثل أي شيء سيء يمكن أن يحدث لي. لأنني كنتُ تحت حمايته. |
Do you have any idea what could happen to you out here? | Open Subtitles | ألديكما أي فكرة عما يمكن أن يحدث لكما هنا؟ |
If we're not careful, that could happen to us some day. | Open Subtitles | إذا لم نكن حذرين، يمكن أن يحدث هذا لنا في يوم من الأيام |
They had no idea, no idea what could happen to mothers. | Open Subtitles | لم تكن لديهم فكرة أي فكرة عما قد يحدث للأمهات |
Didn't you ever think that it could happen to me too? | Open Subtitles | ألم تفكري أبداً بأن هذا قد يحدث لي أيضاً ؟ |
You should not labour under any illusions, distinguished colleagues: what has happened in Yugoslavia today could happen to any country, including your own. | UN | الزملاء الكرام، لا ينبغي أن تعملوا في ظل اﻷوهام: إن ما حدث في يوغوسلافيا اليوم قد يحدث ﻷي بلد، بما فيها بلدانكم. |
It's a trap, it was dark, you fell, it could happen to anyone. | Open Subtitles | إنه فخ. كان المكان مظلماً، فسقطت من الممكن أن يحدث هذا لأي شخص |
I just never thought something like that could happen to me. | Open Subtitles | أنا لم أفكر في حياتي أن شيئا كهذا ممكن أن يحدث لي |
Let Charlie be a warning. This could happen to us. | Open Subtitles | لنجعل من شارلي تحذير هذا يمكن ان يحدث لنا |
You were deceived. It could happen to anyone. | Open Subtitles | لقد كنت مخدوعاً هذا يمكن أن يحصل لاي أحد |
Same thing could happen to you with your whole family inside. | Open Subtitles | نفس الشيء قد يحصل معك مع عائلتك كلها في الداخل. |
But terrible things could happen to those who ran out of credit and ran out of time. | Open Subtitles | ولكن أمور فظيعة ممكن أن تحدث لهؤلاء . الذين إستهلكوا بطاقتهم وإستهلكوا الوقت |
When he was little, I would tell him, as long as I was alive, nothing could happen to him. | Open Subtitles | عندما كان صغيراً كنت أقول له طالما أنني على قيد الحياة لن يحدث لك مكروه |