"could he" - Traduction Anglais en Arabe

    • له أن
        
    • أمكنه
        
    • هل يستطيع
        
    • هل يمكنه
        
    • يمكن انه
        
    • يمكنه ذلك
        
    • يُمكنه
        
    • يستطيع ان
        
    • يمكن له
        
    • له ان
        
    • أيمكن أن
        
    • تمكن من
        
    • كان بإمكانه
        
    • إستطاع
        
    • يمكنه هذا
        
    How could he possibly have won, the way he's going so bald? Open Subtitles كيف كان يمكن له أن يفوز، بتلك الطريقة التي يصلع بها؟
    How could he tape and drive at the same time? Open Subtitles كيف أمكنه أن يصوّر ويقود السيارة في نفس الوقت؟
    [tapping on glass] could he please not do that? Open Subtitles هل يستطيع التوقف عن القيام بذلك من فضلك؟
    Hey, could he do a charcoal rendering on a burlap sack? Open Subtitles هل يمكنه عمل بعض الكتابات بالفحم على اكياس من النسيج؟
    could he be pretending to be in worse condition than he is? Open Subtitles هل يمكن انه يتظاهر بكونه بحال اسوأ مما هو عليه حقا
    How could he? He was laying on the neighbor lady. Hey. Open Subtitles وكيف يمكنه ذلك وهو يضاجع جارته؟ نخب طوني
    - Oh? Forgive me, how could he have been in Constantinople yesterday? Open Subtitles لكن اعذرني , كيف له أن يكون بالقسطنطينية يوم أمس ؟
    An indentured servant could not marry, so how could he think to torment an ill-starred transportee girl, she could not fathom. Open Subtitles الخادمة المسخّرة لايمكن أن تتزوج، لذا كيف له أن يفكّر بتعذيب فتاة نقل منحوسة، بشيْ لايمكنها تحمّله.
    How, he wondered, could he get a better look at the spectrum that a prism produced? Open Subtitles وتسائل كيف له أن ينظر بشكل أفضل على الطيف الذي يولده الموشور
    He could, he could knock out a full thought out movie review in 30 minutes. Open Subtitles أمكنه كتابة فكرة كاملة عن مراجعَة لفيلم في 30 دقيقة
    And three: how could he get in and out of the room as if he were a ghost? Open Subtitles ‫والثالث: كيف أمكنه الدخول والخروج ‫من الغرفة كما لو كان شبحاً؟
    could he get DCFS to reassess our foster status? Open Subtitles هل يستطيع عمل إعادة تقييم لملف التبنى الخاص بنا؟
    If he took it, could he trace who put up the money? Open Subtitles إذا كان قد أخذه ، هل يستطيع تعقب من قام بوضع الأموال ؟
    could he give examples of the right to truth being recognized outside Europe and the Americas? UN وتساءلت هل يمكنه أن يورد أمثلة للاعتراف بالحق في معرفة الحقيقة خارج أوروبا والأمريكتين.
    May be instead of money your dad can get me the fuck out of America. could he do that? Open Subtitles ربما عوضا عن المال يمكن لوالدك أن يخرجني من امريكا , هل يمكنه فعل هذا؟
    What could he hope to gain with her already dead? Open Subtitles ما يمكن انه يأمل في الحصول معها مات بالفعل؟
    On my mother's life! How could he? All for nothing. Open Subtitles أعطيته كل شيئ ورثته من أمى كل شيئ ضاع هباء , كيف يمكنه ذلك ؟
    So what kind of material could he use to help the magnet move the light? Open Subtitles ,إذاً مانوع المواد الذي يُمكنه إستخدامه لمساعدة المغناطيس على تحريك الضوء؟
    Well, not yet, but with his weekend plans, how could he say no? Open Subtitles حسنا, ليس بعد لكن مع خطته لقضاء نهاية الاسبوع كيف يستطيع ان يقول لا؟
    Now he's blaming me? How the fuck could he say i do some shit like that? Open Subtitles الأن هو يلقي اللوم علي كيف له ان يقول ذلك انا لا افعل شيئا مثل هذا
    could he have burned it out, like what happened with you? Open Subtitles أيمكن أن يكون قد أحرقه , كما حدث معك ؟
    How could he afford to live in that zip code running weekend charters? Open Subtitles كيف تمكن من التواجد في تلك المنطقة ليجري عقود نهاية الأسبوع؟
    could he really light a matchstick on his face? Open Subtitles هل كان بإمكانه حقيقة ان يشعل عود ثقاب بوجهه
    how could he have managed to pull them in for more rounds if they were already skeptical? Open Subtitles كيف إستطاع أن يخضعهن لجلسات علاج أخرى إن كُنّ مسبقاً متشكّكات في أمره ؟
    How could he mention "the good triumphing over the evil"..... how could he... Open Subtitles كيف يذكر" إنتصار الخير على الشر".. كيف يمكنه هذا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus