Perhaps I could just place them within range of one another. | Open Subtitles | ربما أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَضِعُهم في نطاق أحدهما الآخر. |
If I could just speak with her for a minute. | Open Subtitles | إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَتكلّمُ مَعها لمدّة دقيقة. |
If you could just separate it for a quick peek. | Open Subtitles | إذا كنت يمكن أن مجرد فصلها للنظرة خاطفة سريعة. |
Or since you're heading home, I could just come with you. | Open Subtitles | أو بما أنك عائدة إلى المنزل يمكنني أن أعود معك |
We could just jump in one of these life boats. | Open Subtitles | يمكننا أن نقفز فقط في احدى قوارب النجاة هذة |
If we could just talk to the person who takes the fingerprints... | Open Subtitles | إذا يمكن أن فقط نتكلّم مع الشخص الذي يأخذ بصمات الأصابع |
I thought I could just fall back into my old life. | Open Subtitles | إعتقدتُ فقط بأنّني يمكن فقط أن أعود إلى حياتي السابقة |
Um, maybe you could just get him to talk to me. | Open Subtitles | ربما يمكنك فقط ان تدعيه يتحدث الي. أستطيع فعل ذلك. |
Or I could just buy you a fake flower. | Open Subtitles | .أو يمكنني فقط أن اشتري لكِ زهور مُزَيَّفة |
Or if you like, you could just call it ours. | Open Subtitles | أَو إذا تَحْبُّ، أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط تَدْعوه لنا. |
If I wanted one, I could just snap my fingers. | Open Subtitles | إذا أردتُ واحد، أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط عضّْ أصابعَي. |
Now, if we could just figure out why you always look ridiculous. | Open Subtitles | الآن، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ فقط نَفْهمُ الذي تَبْدو مضحكَ دائماً. |
Well, I guess we could just accept life as it comes. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا يمكن أن مجرد قبول الحياة كما يأتي. |
Do you think you could just say that one more time, just for the novelty of it? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن مجرد القول بأن احد مزيد من الوقت، فقط لحداثة ذلك؟ |
Maybe we could just cut back a little, you know? | Open Subtitles | ربما يمكن أن مجرد خفض قليلا، كما تعلمون؟ |
So I suggested that I could just marry another DJ , and that way I could still be on the boat. | Open Subtitles | لذا قد اقترحتُ أنه يمكنني أن أتزوج بمشغل أغاني آخر و بتلك الطريقة يمكنني أن ابقى على متن القارب. |
Well, I could just say one little magic word. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني أن أقول فقط كلمة واحدة سحرية. |
But I was thinking, if you're finished swinging at me, maybe we could just work on some holds. | Open Subtitles | ولكن أنا أفكر، إذا انتهيت يتأرجح في وجهي، ربما يمكننا أن نعمل فقط على تحمل بعض. |
I understand this must be hard to accept, but it would be much better if you could just relax now. | Open Subtitles | أفهم هذا يجب أن يكون صعب القبول، لكنّه سيكون أفضل بكثير إذا أنت يمكن أن فقط ترتاح الآن. |
Sal, Jen, we're just here to fix the power grid, so if you could just show us where that is, we will do our thing and get out of your... hair. | Open Subtitles | سال، جين، نحن هنا فقط ل إصلاح شبكة الكهرباء، حتى إذا كنت يمكن فقط تبين لنا أين هو، |
You could just stop worrying about me right now. | Open Subtitles | لما الإنتظار؟ يمكنك فقط القلق علي في الحال. |
Or I could just buy him a really fancy necklace. | Open Subtitles | أو يمكنني فقط أن أشتري له قلادة فاخرة حقا |
(both laugh) Hey, maybe we could just stay in tonight, you know? | Open Subtitles | مهلاً , ربما يمكننا فقط البقاء الليلة , كما تعلم ؟ |
I could just leave you in there, you know. | Open Subtitles | أنا فقط يمكن أن أترك لكم هناك، كما تعلمون. |
I know time is precious right now, but if I could just have a moment with her. | Open Subtitles | أنا أعرف الوقت الثمينة في الوقت الراهن، ولكن إذا كان بإمكاني فقط لديك لحظة معها. |
biological functions, so if I could just, uh, one more... | Open Subtitles | إذا , أمكنني فقط , آه مرة أخري أنت الأفضل يا رجل |
You could just tell me what she needs to do. | Open Subtitles | تستطيع فقط أن تخبرني ماذا تحتاج منها أن تفعل |
You could just get the correct time from your phone. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تطّلع على التوقيت الصحيح في هاتفك. |
There's no way that I could just leave in the middle of the school year for no good reason and come here. | Open Subtitles | مستحيل بأنني أستطيع فقط الرحيل في منتصف السنة الدراسيه بدون أية أسباب مقنعه والقدوم إلى هنا |