"council documents" - Traduction Anglais en Arabe

    • وثائق مجلس
        
    • وثائق المجلس
        
    • الوثائق الصادرة عن المجلس
        
    • لوثائق المجلس
        
    • الوثائق الخاصة بمجلس
        
    • لوثائق مجلس
        
    In additional, retrospective indexing of Security Council documents issued prior to the establishment of UNBIS has been initiated. UN وفضلا عن ذلك، بدأت فهرسة وثائق مجلس اﻷمن الصادرة قبل إنشاء نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات المرجعية.
    The Council facilitated Prosecution requests to reclassify Supreme Defence Council documents in the Perišić case as public documents. UN ويسّر المجلس طلبات مكتب المدعي العام من أجل إعادة تصنيف وثائق مجلس الدفاع الأعلى في قضية بريسيتش باعتبارها وثائق عامة.
    Regarding the processing of Human Rights Council documents, the transfer of human and financial resources to Geneva to address the situation could be viewed as a form of workload sharing. UN وفيما يتعلق بتجهيز وثائق مجلس حقوق الإنسان، فإن تحويل الموارد البشرية والمالية إلى جنيف لمعالجة الحالة يمكن أن ينظر إليه بوصفه شكلا من أشكال تقاسم عبء العمل.
    Trends in the share of Economic and Social Council documents that include a gender perspective UN الاتجاهات في نسبة وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    Trends in the share of Economic and Social Council documents that include a gender perspective UN الاتجاهات في نسبة وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تتضمن منظوراً جنسانياً
    The agents also seized National Council documents, including information on persons who had disappeared at sea while attempting to leave the country. UN وضبط رجال اﻷمن أيضا وثائق من وثائق المجلس الوطني، بما في ذلك معلومات عن أشخاص اختفوا في عباب اليم عند محاولتهم مغادرة البلد.
    The site also included a link to the United Nations Security Council documents page. UN وشمل هذا الموقع أيضا وصلة تربطه بصفحة وثائق مجلس الأمن للأمم المتحدة.
    The site also included a link to the United Nations Security Council documents page. UN وشمل هذا الموقع أيضا وصلة تربطه بصفحة وثائق مجلس الأمن للأمم المتحدة.
    The Web site also included a link to the Security Council documents page. UN كما كان الموقع يتضمن وصلة بموقع صفحة وثائق مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    The Web site also included a link to the Security Council documents page. UN كما كان الموقع يتضمن وصلة بموقع صفحة وثائق مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    I should appreciate it if you would circulate this letter and its annex as Security Council documents. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I request you to have the text of this letter and its annex issued as Security Council documents. UN وأشكركم على تفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    It is not possible to enumerate all those efforts here, which have been faithfully reflected in Security Council documents. UN ولا يسمح المجال هنا بسرد كل هذه الجهود التي عكستها بصدق وثائق مجلس اﻷمن.
    In this connection, one speaker said that he had noted that the latest Security Council documents available on the Internet were extremely out of date. UN وقال متكلم في هذا الصدد إنه لاحظ أن أحدث وثائق مجلس اﻷمن المتاحة على شبكة إنترنت متخلفة للغاية زمنيا.
    - Most Governing Council documents (with primary symbol UNEP/GC-) available in all the working languages on the web site at http://www.unep.org/Documents/ UN - معظم وثائق المجلس التي تحمل الرمز HSP/GC- متاحة بجميع لغات العمل في الموقع http://www.unhabitat.org/governingbodies/
    The agents also seized National Council documents, including information on persons who had disappeared at sea while attempting to leave the country. UN وضبط رجال اﻷمن أيضا وثائق من وثائق المجلس الوطني، بما في ذلك معلومات عن أشخاص اختفوا في عباب اليم عند محاولتهم مغادرة البلد.
    Furthermore, it would be greatly appreciated if the Council were willing to consider consulting systematically with the Peacebuilding Commission in the preparation of Council documents regarding Burundi. UN علاوة على ذلك، فإنني سأغدو ممتنا جدا لو أبدى المجلس استعداده للنظر في التشاور بصورة منهجية مع لجنة بناء السلام في إعداد وثائق المجلس بشأن بوروندي.
    Issuance of Council documents. UN إصدار وثائق المجلس.
    MINISTERIAL Council documents UN وثائق المجلس الوزاري
    Issuance of Council documents. UN إصدار وثائق المجلس.
    Economic and Social Council documents UN الوثائق الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Figure III Trends in percentage of Economic and Social Council documents that include a gender perspective UN الاتجاهات في النسبة المئوية لوثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تشمل منظورا جنسانيا
    Priority was given to the digitization of Security Council documents. UN وقد أوليت الأولوية للتمثيل الرقمي لوثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus