The Economic and Social Council may wish to consider adopting a programme on rural development with the following elements. | UN | وقد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أن ينظر في وضع برنامج للتنمية الريفية يشتمل على العناصر التالية. |
The Council may wish to be briefed on these initiatives with a view to developing a more proactive approach to the issue. | UN | وقد يرغب المجلس في تلقي إحاطة عن هذه المبادرات بهدف وضع نهج يتسم بقدر أكبر من الاستباقية إزاء هذه المسألة. |
The Security Council may wish to discuss this further. | UN | وقد يود المجلس التعمق في مناقشة هذه المسألة. |
The Council may wish to recommend that the General Assembly: | UN | وقد يود المجلس أن يوصي الجمعية العامة بما يلي: |
In this context, the Security Council may wish to consider two options with regard to the north-eastern Central African Republic. | UN | وفي هذا السياق، قد يرغب المجلس في النظر في خيارين فيما يتعلق بمنطقة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Governing Council may wish to continue that practice, which was widely acknowledged to have enhanced the efficiency of its work. | UN | وقد يرغب مجلس الإدارة في مواصلة العمل بهذا الأسلوب، الذي ساد شعور واسع بأنه زاد من كفاءة عمل المجلس. |
The Security Council may wish to request the parties to continue to report regularly on progress in their talks. | UN | وقد يود مجلس الأمن أن يطلب إلى الطرفين مواصلة تقديم تقارير دورية عن التقدم المحرز في محادثاتهما. |
In addition, the Council may wish to encourage the United Nations system to give full effect to those commitments. | UN | وإضافة إلى ذلك، قد يود المجلس تشجيع منظومة اﻷمم المتحدة على وضع هذه الالتزامات موضع التنفيذ الكامل. |
The Governing Council may wish to continue this practice which was widely acknowledged to have enhanced the efficiency of its work. | UN | وقد يرغب المجلس في مواصلة هذه الممارسة التي تم التسليم بها على نطاق واسع بأنها تعزز كفاءة عمل المجلس. |
In making that decision, the Council may wish to continue and to expand its practice of visiting conflict areas, because of the obvious benefits reaped by decision makers from such first-hand experience. | UN | وقد يرغب المجلس عند اتخاذ هذا القرار في مواصلة ممارسته المتمثلة في زيارة مناطق الصراع وتوسيع هذه الممارسة، بسبب الفوائد الواضحة التي يجنيها صانعو القرار من هذه الخبرة المباشرة. |
The Council may wish to endorse the use of this approach in other situations and to encourage donor support. | UN | وقد يرغب المجلس في إقرار استخدام هذا النهج في حالات أخرى، ويشجع على دعم المانحين. |
The Council may wish to encourage all stakeholders to cooperate with this initiative, in order to make it a success. | UN | وقد يرغب المجلس حث جميع الشركاء للتعاون مع هذه المبادرة، بغية العمل على نجاحها. |
The Council may wish to encourage more donors to adjust their funding systems to facilitate integrated responses to crises. | UN | وقد يرغب المجلس في تشجيع مزيد من المانحين لتكييف نظم تمويلهم لتسهيل الاستجابة المتكاملة لﻷزمة. |
The Council may wish to recommend that the Security Council: | UN | وقد يود المجلس أن يوصي مجلس الأمن بما يلي: |
The Council may wish to consider taking up the item in connection with the dialogue next year. | UN | وقد يود المجلس النظر في تناول هذا البند بالاقتران مع الحوار الذي سيجريه في العام المقبل. |
The Board makes some concrete proposals which the Commission on Narcotic Drugs and the Economic and Social Council may wish to consider. | UN | وتقدم الهيئة بعض المقترحات الملموسة التي قد تود لجنة المخدرات وقد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر فيها. |
In this regard, the Council may wish to stress the following elements: | UN | وفي هذا الصدد قد يرغب المجلس في التأكيد على العناصر التالية: |
The Economic and Social Council may wish to: | UN | قد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أن يقوم بما يلي: |
The Security Council may wish to consider continuing, and building on, the role it has played in its resolutions to enhance option 1. | UN | وقد يرغب مجلس الأمن في أن ينظر في مواصلة وتطوير الدور الذي يقوم به في قراراته لتعزيز الخيار الأول. |
The Security Council may wish to consider continuing, and building on, the role it has played in its resolutions to enhance option 1. | UN | وقد يرغب مجلس الأمن في النظر في مواصلة وتطوير الدور الذي يقوم به في قراراته لتعزيز الخيار الأول. |
The Security Council may wish to request the parties to continue to report regularly on progress in their talks. | UN | وقد يود مجلس الأمن أن يطلب إلى الطرفين مواصلة تقديم تقارير دورية عن التقدم المحرز في محادثاتهما. |
To build on those linkages, the Council may wish to select an emerging theme that addresses the challenges of development in conflict situations. | UN | وللاستفادة من تلك الصلات، قد يود المجلس اختيار موضوع مستجد يتناول تحديات التنمية في حالات النزاع. |
107. In the light of the above, the Council may wish to consider the following recommendations: | UN | 107 - في ضوء ما سبق، لعل المجلس يود النظر في التوصيات التالية: |
The Economic and Social Council may wish to approve this recommendation. | UN | ولعل المجلس الاقتصادي والاجتماعي يود أن يوافق على هذه التوصية. |
The Security Council may wish to address a direct message to the principal Somali leaders to remind them that the future of their country lies in their hands. | UN | ولعل مجلس اﻷمن يوجه رسالة مباشرة الى القادة الصوماليين الرئيسيين لتذكيرهم بأن مستقبل بلدهم في أيديهم. |
The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below: | UN | قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على نسق ما هو مقترح أدناه: |