"country programming process" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية البرمجة القطرية
        
    • لعملية البرمجة القطرية
        
    • وعملية البرمجة القطرية
        
    At the country level, these priorities were set out as part of the country programming process. UN أما على الصعيد القطري، فإن تحديد هذه اﻷولويات يتم في إطار عملية البرمجة القطرية.
    The Executive Board of the World Food Programme (WFP) also expressed its desire to continue to discuss simplification of the country programming process. UN كما عبر المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي عن رغبته في الاستمرار في مناقشة تبسيط عملية البرمجة القطرية.
    UNFPA is an active member of inter-agency mechanisms at all levels that support the common country programming process. UN والصندوق عضو فاعل في الآليات المشتركة بين الوكالات على جميع المستويات التي تدعم عملية البرمجة القطرية الموحدة.
    The Fund has also established its own quality assurance system for each of the stages in the common country programming process. UN ولقد أنشأ الصندوق أيضا نظامه الخاص لضمان النوعية في كل مرحلة من مراحل عملية البرمجة القطرية الموحدة.
    If the proposed improvements to the United Nations common country programming process are implemented as envisaged, joint programmes will become a much more likely programme approach from 2008 onwards. UN وإذا ما أُجريت التحسينات المقترحة لعملية البرمجة القطرية الموحدة في الأمم المتحدة كما هو متوقع لها، فإن البرامج المشتركة ستصبح في أغلب الظن نهجا يُتبع في رسم البرامج انطلاقا من عام 2008 فصاعدا.
    In 2004, the Executive Board considered new country programmes for 15 countries that made up the first group of roll-out countries applying the full common country programming process. UN وفي عام 2004، نظر المجلس التنفيذي في برامج قطرية جديدة لـ 15 بلدا مثّلت المجموعة الأولى من البلدان التي تطبق بالكامل عملية البرمجة القطرية الموحدة.
    Preparedness and response to situations of instability and crisis were becoming increasingly integrated in the regular country programming process. UN فدمج التأهب والاستجابة لحالات عدم الاستقرار والأزمات في عملية البرمجة القطرية العادية آخذ في الازدياد.
    Harmonization of programming instruments and simplification of the country programming process UN مواءمة أدوات البرمجة وتبسيط عملية البرمجة القطرية
    Future country programming process of the United Nations UN عملية البرمجة القطرية المقبلة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    96/13 Future country programming process of the United Nations UN عملية البرمجة القطرية المقبلة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Those that are funded through the country indicative planning figures are identified by the country programming process. UN أما المشاريع الممولة عن طريق أرقام التخطيط اﻹرشادية القطرية، فتحددها عملية البرمجة القطرية.
    18. At the national level, the country programming process remains the centrepiece of the UNICEF knowledge base. UN 18 - وعلى الصعيد الوطني، لا تزال عملية البرمجة القطرية تشكل محور قاعدة المعارف الخاصة باليونيسيف.
    These have emerged from the reality of the trends affecting children and their rights at the country level, and will be adopted, in appropriate ways, through the country programming process in a majority of cases in each region. UN وقد نشأت هذه اﻷولويات من واقع الاتجاهات التي تؤثر على اﻷطفال وحقوقهم على الصعيد القطري، حيث سيتم اعتمادها، بالطرق المناسبة، عن طريق عملية البرمجة القطرية في معظم الحالات في كل منطقة.
    It guides the preparation of country programmes of cooperation as well as the office management plans (OMPs) for headquarters and regional offices, allowing for incremental adjustments at all levels, while safeguarding the centrality and uniqueness of the country programming process. UN وهي توجه عمليات إعداد البرامج القطرية للتعاون، وخطط تنظيم المكاتب في المقر وفي المكاتب اﻹقليمية وتسمح بإدخال تعديلات إضافية على جميع المستويات، مع المحافظة على مركزية وتفرد عملية البرمجة القطرية.
    A closer look at those initiatives, however, reveals that efforts in joint programming have not been systematically identified through the country programming process. UN إلا أن، النظرة الأكثر إمعانا لتلك المبادرات تبين أن الجهود المتعلقة بالبرمجة المشتركة لم تحدد بصورة منهجية من خلال عملية البرمجة القطرية.
    The UNDG common country programming process represents a milestone towards more effective programming and reduction of transaction costs for national counterparts. UN وتمثل عملية البرمجة القطرية الموحدة للمجموعة الإنمائية معلما في اتجاه تحقيق المزيد من الفعالية في البرمجة وتخفيض تكاليف المعاملات التي يتحملها النظراء القطريون.
    25. The new common country programming process is being implemented progressively as countries roll out their new programme cycles. UN 25 - ويجري تنفيذ عملية البرمجة القطرية الموحدة الجديدة تنفيذا تدريجيا مع دخول البلدان في دوراتها البرنامجية الجديدة.
    27. The experience of these countries also shows that there are other benefits to UNICEF from the common country programming process. UN 27 - وتبين خبرة هذه البلدان أيضا أن هناك منافع أخرى يمكن أن تجنيها اليونيسيف من عملية البرمجة القطرية الموحدة.
    Adopted decision 96/13 of 26 March 1996 on the future country programming process of UNFPA; UN اتخذ المقرر ٩٦/١٣ المؤرخ ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٦ بشأن عملية البرمجة القطرية المقبلة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    96/13. Future country programming process of the UN ٩٦/١٣ - عملية البرمجة القطرية المقبلة في صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    7. UNFPA has continued to contribute to the effective implementation of the common country programming process through its work at country, regional and global levels. UN 7 - واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان المساهمة في التنفيذ الفعال لعملية البرمجة القطرية الموحدة عن طريق أعماله على المستويات القطرية والإقليمية والدولية.
    Integrating environmental sustainability in the United Nations Development Assistance Frameworks and the United Nations common country programming process UN دمج الاستدامة البيئية في أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وعملية البرمجة القطرية المشتركة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus