"couple years ago" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبل سنتين
        
    • قبل عامين
        
    • منذ عامين
        
    • قبل سنوات
        
    • قبل بضعة سنوات
        
    • منذ بضع سنوات
        
    • منذ سنتين
        
    • قبل سنتان
        
    • عدة سنوات مضت
        
    • بضعة سنين
        
    • قبل عدة سنين
        
    • قبل عدّة سنوات
        
    • منذ عدّة سنوات
        
    • منذُ سنتين
        
    He actually died a couple years ago of mouth cancer. Open Subtitles هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم
    I sent you a tape a couple years ago'cause I'm, like... Open Subtitles أرسلتُ لكِ شريطًا قبل سنتين لأنّني، أعمل في العروض الكوميديّة،
    We have to do an open procedure'cause he's got adhesions from a surgery a couple years ago. Open Subtitles سيكون علينا القيام بعملية مفتوحة لأن لديه إلتصاقات بسبب جراحة قبل عامين.
    I've been tracking the lineage and the last of the modern family died a couple years ago, under dubious circumstances. Open Subtitles اتبعت نسلهم وآخر أفراد أسرتهم الحديثة مات منذ عامين في ظروف مريبة.
    I found out a couple years ago that my parents had been lying to me, exploiting my love for them, using my loneliness as a weapon. Open Subtitles لقد عرفت قبل سنوات بأن والداي كانوا يكذبون علي يستغلون حبي لهم
    So a couple years ago, I'm out surfing. Open Subtitles لذلك, قبل بضعة سنوات, كنت مسافر للتزلج على الأمواج
    You want a story, you should have followed me around a couple years ago. Open Subtitles أذا أردت قصة كان يجدر بك أن تتبعني قبل سنتين من الأن
    I came home from college a couple years ago to take care of her and she died last week. Open Subtitles عدت من الجامعة قبل سنتين لأعتني بها وماتت الأسبوع الماضي
    I fucked her once a couple years ago and now I can't get rid of her. Open Subtitles ضاجعتها مرّة, قبل سنتين تقريباً. والان لا استطيع التخلُص منها.
    Till a couple years ago, we thought there was no such thing as vampires. Open Subtitles قبل سنتين مضت, لم نعتقد بوجود تلك الأشياء مثل مصاصي الدماء.
    You should've seen the hot english muffin. He was "bow-chicka-wowing" a couple years ago while he was dating Rita. Open Subtitles كان حريّاً بكَ رؤية الإنجليزيّة الحسناء التي كان يعاشرها قبل عامين
    No, man. I hit a wall doing like a buck 20 a couple years ago. Open Subtitles لا يا رجل, لقد اصدمت بجدار كان بمثابة صدمة عشرين حيوان كان هذا قبل عامين
    I guess a couple years ago when we went to that Sandals resort for our anniversary. Open Subtitles اعتقد قبل عامين مضى عندما ذهبنا إلى"منتجع ساندلس" من أجل ذكرى زواجنا
    Uh... aspiring writer kid who wrote me some letters a couple years ago. Open Subtitles آه كان كاتب صغير طموح الذي أرسل لي بعذ الخطابات منذ عامين
    Oh, thanks. But I made the drive again a couple years ago. Open Subtitles شكراً لكن قمت بعمل القرص مرة اخرى منذ عامين
    Yeah, a lady came in here a couple years ago with puppets. Open Subtitles أجل ، جاءت سيدة هنا منذ عامين ومعها دُمي
    I only know'cause he contacted me out of the blue a couple years ago and wanted to buy a print. Open Subtitles انا فقط اعلم لأنه اتصل بي بشكل غير متوقع قبل سنوات مضت واراد شراء صورة
    I was working as a barback a couple years ago. There's no flow from the tap line. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل في إحدى البارات قبل سنوات فحصل إنسداد في مجرى الجعة
    I lost my Mom a couple years ago. Open Subtitles لقد خسرت أمي قبل بضعة سنوات
    This was all over the news a couple years ago. Open Subtitles كُل ذلك نُشر في كافة الأخبار منذ بضع سنوات
    All these kids got killed a couple years ago in California. Open Subtitles كل هؤلاء الشباب قد قتلوا منذ سنتين مضت في كاليفورنيا
    Career loser. I busted him a couple years ago on attempted robbery. Open Subtitles فاشل بدون مهنة , إعتقلته قبل سنتان لمحاولة تهجم
    You have to understand this all happened a couple years ago, okay? Open Subtitles يجب أن تفهمي كل هذا حدث منذ عدة سنوات مضت موافقة ؟
    couple years ago he forged a passport for the head of homeland security. Open Subtitles قبل بضعة سنين زوّر جواز سفر لرئيس الأمن الداخلي
    Did six months in Otisville a couple years ago. Open Subtitles قضيت ستة أشهرٍ في أوتيسفيل قبل عدة سنين.
    I used a guy on Calumet a couple years ago for that DUI thing I had, you know? Open Subtitles لقد لجأت إلى شخص في كالومت قبل عدّة سنوات بخصوص مخالفة القيادة تحت تأثير الكحول
    That's the Napean Building. They took it over a couple years ago. It had to be that one. Open Subtitles ''إنّه مبنى ''نابيان لقد استولوا عليه منذ عدّة سنوات
    Well, yeah. I mean, I started dancing a couple years ago. Open Subtitles أقصد بدأتُ الرقص منذُ سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus