- Of course not. - Um, sir, after the many years | Open Subtitles | ــ بالطبع لا ــ يا سيّدي ، بعد سنوات عدّة |
Of course not! I'm sticking up for the group, not her. | Open Subtitles | بالطبع لا ، أنا أدافع عن المجموعة ، لا عنها |
Well, of course not. What kind of a mother would I be? | Open Subtitles | حسنا , بالطبع لا أى نوع من الأمهات سوف أكون ؟ |
Oh, no, of course not. It's just hard to believe... | Open Subtitles | لا , بالتأكيد لا , الأمر فقط صعب التصديق |
No, of course not. I'm not going to let another one of your dumb skanks ruin my precious memories. | Open Subtitles | لا ، طبعاً لا ، لن أدع أحد فتياتك العشوائيات تفسد ذكرياتي الثمينة |
No, of course not. I just wanted to talk about last night. | Open Subtitles | لا ، بالطبع لا لقد أردت فقط التحدث عن ليلة أمس |
It's a bit icy, of course. Not much blood circulation down there. | Open Subtitles | .انها بارده قليلاً، بالطبع لا يوجد الكثير من جريان الدم هناك |
Not a pleasure that she's ill, of course not. | Open Subtitles | ليس من دواعي سروري أنها مريضة، بالطبع لا. |
No, of course not. There's no such thing as Santa Claus. | Open Subtitles | لا ، بالطبع لا ، لايوجد شيئا إسمه سانتا كلوز |
All right, sweetie? No, course not. I'm just with a friend. | Open Subtitles | حسناً يا حبيبي، لا، بالطبع لا أنا مع صديقة فحسب |
Of course not. There are a hundred possible explanations. | Open Subtitles | . بالطبع لا يوجد الكثير من الإحتمالات الممكنة |
Of course not, but you've all got to get off. | Open Subtitles | بالطبع لا ، ولكن ينبغي عليكم الخروج من هنا |
- We don't want any publicity seekers. - Of course not. | Open Subtitles | ـ نحن لا نريد باحثو دعاية وإعلان ـ بالطبع لا |
Of course not, we were just cleaning, right, Fred? | Open Subtitles | بالطبع لا. لقد كننا ننظف االيس كذلك يافريد؟ |
Of course not. She's mistaken me for someone else. | Open Subtitles | بالطبع لا لقد إختلط عليها الأمر بشخص أخر. |
- You gave me your card. Of course not. Glad you came. | Open Subtitles | ـ لقد أعطيتني بطاقتك ـ لا، لا، لا، لا، بالطبع لا |
Of course not. They're just a joke. Look, I'll see you tomorrow. | Open Subtitles | بالطبع لا ، انها مجرد نكات اسمعي ، سوف اراك غدا |
Of course not. I wouldn't dare raise false hopes. | Open Subtitles | كلا بالتأكيد لا أستطيع أن أعطهم أمل زائف |
Of course not, but you'd still do it. | Open Subtitles | طبعاً لا, لكنك ستقوم بالتالي في مطلق الأحوال |
Of course not. It's all in my report to General Arnold. | Open Subtitles | طبعا لا كل ذلك مذكور في تقريري الى الجنرال أرنولد |
- Of course not. He had an alibi. - Really? | Open Subtitles | ـ قطعاً لا ، لكن للفتى حجة غياب ـ أحقاً ؟ |
It's difficult to see, of course not for me. | Open Subtitles | ومن الصعب أن نرى، بالطبع ليس بالنسبة لي. |
- Of course not. I've got the only proof. | Open Subtitles | بالطبع لم تسمع, أنا الوحيد الذي أملك الدليل |
Well, of course not. You're wearing the wrong underwear. | Open Subtitles | حسناً، بالطبع لن ينجح أنت تلبسين الملابس الداخلية الخاطئة |
Oh, of course not. | Open Subtitles | أوه، بالطبع لَيسَ. |
Well, of course not because you don't want to air your dirty laundry in public, right? | Open Subtitles | كلّا؟ حسنٌ، بالطّبع لا لأنّكم لا تريدون أن تنشرون رائحة ملابسكم العفنة في العلن، صحيح؟ |
N-N-No! Of course not. Um, innkeeper! | Open Subtitles | كلا, كلا و بكل تأكيد لا كل شيءٍ على حسابي... |
Of course not. I love my sister. I love everything about her. | Open Subtitles | لا بالطبع, أنا أحب أختي أحب كل ما له صلة بها |
No, of course not. I could never do that. | Open Subtitles | كلا , بالتأكيد لم افعل لا يمكن ان افعل ذلك |
No, of course not, but you found something else instead? | Open Subtitles | بالتاكيد لا , ولكنك شيئا اخر ؟ |
Of course not. It's not my kind of thing. I mean, Max, please. | Open Subtitles | طبعاً كلا إنها ليس من نوعية أعمالي، أعني (ماكس) من فضلك |