The Force moves darkly near a creature that's about to kill. | Open Subtitles | القوة تتحرّك بحزن بالقرب من مخلوق على وشك أن يقتل. |
This is the story of how we are different to every other creature that's ever walked the earth and the key to its telling lies with your family. | Open Subtitles | تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك |
You can't just kill the feelings like they're some creature that you're afraid of. | Open Subtitles | لا يمكنك ببساطة قتل المشاعر كأنهم مخلوق أنت خائف منه |
A cycle of abundance, destruction and rebirth that affects every creature that lives here. | Open Subtitles | دورةٌ من الوَفرَة والتدمير و العودة للحياة تؤثرُ على كلّ مخلوق يعيش هنا |
You feel creature that appears in this city and... you enter Kun Lun mountain, has nothing to do? | Open Subtitles | تشعر المخلوق الذي يظهر في هذه المدينة و.. قمت بإدخال كون لون الجبل، لا علاقة له؟ |
You in search of a mythical creature that resembles an enormous penis. | Open Subtitles | بحثك عن مخلوق خيالي يبدو كعضو ذكري ضخم |
- They are trying to shame you, Ellen May. - No. Shame you into believing you are less than the beautiful, special creature that you are, and they do so out of their own fear and greed. | Open Subtitles | إنهم يحاولون خزيك , وإخجالك بالإعتقاد أنك أقل من مخلوق مميز جميل , ويفعلون ذلك جراء جشعهم التام |
What you are, is the fastest, strongest, most magnificent creature that I have ever encountered. | Open Subtitles | لا ،لكنك أروع ، أسرع ، أقوى مخلوق قابلته على الإطلاق |
We're on the brink of a monumental event in human history. We're gonna raise the most powerful immortal creature that ever was. | Open Subtitles | نحن على وشك حدث سيُجلّه تاريخ البشر، فسنوقظ أقوى مخلوق خالد قطّ |
No, this phoenix is a mystical creature that traditionally symbolizes a king. | Open Subtitles | لا,هذه العنقاء هي مخلوق اسطوري يرمز الى الملك بشكل تقليدي. |
There is, on this earth, a creature that exceeds what is commonly known as the limits of life and death. | Open Subtitles | يوجد على هذه الأرض مخلوق يتجاوز ما هو معروف عموماً بحدود الحياة والموت |
There was always some creature that was thriving. | Open Subtitles | كان هناك دائماً مخلوق ما يعيش حياة مزدهرة. |
Without the buoyancy of water, it is physically impossible for any creature that large not to collapse under its own weight. | Open Subtitles | دون قابلية الطفو في الماء من المستحيل فيزيائيا لأي مخلوق بذلك الحجم ألا ينهار تحت وزنه |
The myth says that if you ate human flesh, your punishment was to turn into a creature that constantly craved it. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنك إذا التهمت لحماً بشرياً فسيكون عقابك أن تتحول إلى مخلوق يشتهيه بإستمرار. |
High in the mountains lives a creature that allows us to glimpse our origins. | Open Subtitles | في اعالي الجبال يعيش مخلوق الذي يسمح لنا لنلقي نظرة خاطفة على جذورنا. |
A terrible creature that eats unfinished drawings. | Open Subtitles | مخلوق الرهيب الذي يأكل الرسومات التي لم تكتمل. |
The blue whale is the biggest creature that ever lived on the planet. | Open Subtitles | الحوت الأزرق هو أكبر مخلوق من أي وقت مضى عاش على كوكب الأرض. |
But it's guarded by a creature that we can't even lay eyes on. | Open Subtitles | لكنه محمي من قبل مخلوق لا يمكننا حتى النظر إليه |
I have experienced firsthand the creature that created these marks. | Open Subtitles | من مصادري بأن المخلوق الذي قام بعمل هذه العلامات |
What if this creature that we've stumbled upon is here to create a whole new paradigm for our understanding of life itself? | Open Subtitles | ماذا لو كان ذلك المخلوق الذي تعثرنا فيه جاء ليصنع نموذج جديد تماماً، من أجل فهمنا للحياة نفسها؟ |
Right now she's just this weird little creature that sleeps, and poops, and cries. | Open Subtitles | إنّها الآن مجرّد كائنٍ صغيرٍ غريب ينام ويتبرّز ويبكي |