Thanks to my teammates, Skinny Man and Dead Meat and their pals, my little creatures of the night will now experience the magical art of puppetry. | Open Subtitles | بفضل شريكي في الفريق، الرّجل النّحيف، اللّحم الميت وأصدقائهما، مخلوقات اللّيل خاصّتي ستشاهد فن الدّمى السّحري الآن |
Like all creatures of the high mountains, they have had to adapt both their body and their behaviour in order to survive. | Open Subtitles | و كَجميعِ مخلوقات الجبال العالية توجَّب عليهم أن يُكيِّفوا أجسامهم و سلوكهم كي ينجوا. |
But the creatures of the bright light in the 5th sphere show me how to transmit that information to you through the silver cord. | Open Subtitles | لكن مخلوقات النور الساطع في الأفق أخبرتني كيف أنقل لك هذه المعلومة عن طريق الشفرة الفضية |
He was looking for creatures of the night, which is why we felt quite safe around him wearing our daylight rings. | Open Subtitles | كان يبحث عن مخلوقات الليل ولذلك شعرنا بأمان تام حوله مرتدين خواتم الوقاية من ضوء النهار |
You and me, we're like vampires -- true creatures of the night. | Open Subtitles | أنت و أنا، مثل مصاصي الدماء - مخلوقات حقيقية من الليل. |
I've always loved the ocean and felt great affection for creatures of the deep. | Open Subtitles | لطالما أحببت المحيط وشعرت بمودة كبيرة تجاه مخلوقات الأعماق |
When you came across my emaciated corpse, crawling with the creatures of the earth, flesh eaten hollow. | Open Subtitles | عندما وجدت جثتي الهزيلة، تزحف بداخلها مخلوقات الأرض لحم يتحول لرماد .. |
Return to this spot when the sun sets below the horizon and the creatures of the night take flight. | Open Subtitles | عد إلى هذه البقعه عندما تسطع الشمس في الأفق وترحل مخلوقات الليل |
Now, who wants to go slay some dark creatures of the night and make the world a safer place for all of mankind? | Open Subtitles | الآن، من يريد الذهاب لذبح بعض مخلوقات الليل السوداء وجعل العالم مكاناً آمناً لجميع البشرية؟ |
What consideration do we have for our fellow creatures of the planet? | Open Subtitles | ما هي الإعتبارات التي لدينا لرفقائنا مخلوقات الكوكب؟ |
A wise owl flew to me and slowly, more creatures of the night came to be by my side. | Open Subtitles | توجهت بومة حكيمة إليَّ ببطىء وفجأة أكثر مخلوقات الليل جاءت لتكون إلى جانبي |
And in a few special places, this means working with the creatures of the sea. | Open Subtitles | وفي أماكن مميزة قليلة , وهذا يعني العمل مع مخلوقات البحر. |
As the flowers open, the creatures of the forest wake. | Open Subtitles | بينما الزهور تتَفْتحُ، تصحو مخلوقات الغابةَ. |
They're creatures of the abstract. They live off potential energy. | Open Subtitles | إنها مخلوقات مجردة ولذا تعيش على الطاقة الاحتمالية |
Soon the waders are out of their depth and the creatures of the mud are safe once more | Open Subtitles | سرعان ما تهرب الطيور المخوِّضة فتعود مخلوقات الوحل آمنة من جديد. |
In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. | Open Subtitles | في المتاهه،لن تجدوا تنانين أو أي مخلوقات أخرى |
creatures of the deep have no eyes because sunlight never reaches their world. | Open Subtitles | مخلوقات الأعماق لا تمتلك حاسة الرؤية لأن نور الشمس لا يصل أبدا إلى عالمها |
Soon, Van Helsing... soon, the creatures of the night shall rule the world. | Open Subtitles | قريبا، فان هيلسنج قريبا، مخلوقات الليل ستحكم العالم. |
Goddamn creatures of the night, they never learn. | Open Subtitles | مخلوقات ليلية ملعونة انهم لا ينامون ابدا |
31. Criminal organizations are not purely creatures of the underworld. | UN | 31 - وليست المنظمات الإجرامية مجرد مخلوقات من عالم الجريمة. |