"credentials" - Dictionnaire anglais arabe

    "credentials" - Traduction Anglais en Arabe

    • وثائق التفويض
        
    • وثائق تفويض
        
    • بوثائق التفويض
        
    • بوثائق تفويض
        
    • أوراق الاعتماد
        
    • وثيقة تفويض
        
    • لوثائق التفويض
        
    • مؤهلات
        
    • أوراق اعتماد
        
    • المؤهلات
        
    • ووثائق التفويض
        
    • هذه الوثائق
        
    • وثائق تفويضهم
        
    • وثائق تفويضها
        
    • فوثائق التفويض
        
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مُقَّدمة حسب الأصول.
    The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. UN لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت.
    The Secretary-General shall report to the Conference on the Credentials. UN ويقدم الأمين العام تقريرا إلى المؤتمر عن وثائق التفويض.
    In the opinion of the Secretary-General, that communication constitutes adequate provisional Credentials. UN ويرى الأمين العام أن هذه الرسالة تشكِّل وثائق تفويض مؤقتة مناسبة.
    Approval of the report on Credentials UN الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض
    Credentials can also be left with the Protocol Office. UN ويمكن أيضا إيداع وثائق التفويض لدى مكتب المراسم.
    Credentials can also be left with the Protocol Office. UN ويمكن أيضا إيداع وثائق التفويض لدى مكتب المراسم.
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض تلك مستوفية للأصول المرعية.
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض تلك مستوفية للأصول المرعية.
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض المقدمة مستوفية للأصول المرعية.
    Please note that submission of Credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN ويرجى ملاحظة أن تقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع سيساعد الأمانة كثيراً في إكمال عملية الإجازة في وقت مبكر.
    Credentials shall be issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. UN ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية.
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مستوفية للأصول المرعية.
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض المقدمة مستوفية للأصول المرعية.
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض المقدمة مستوفية للأصول المرعية.
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مستوفية للأصول المرعية.
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن وثائق التفويض هذه مستوفية للأصول المرعية.
    In the opinion of the Secretary-General, that letter constitutes adequate provisional Credentials. UN ويرى الأمين العام أن هذه الرسالة تمثل وثائق تفويض وافية بالغرض.
    In the opinion of the Secretary-General, that communication constitutes adequate provisional Credentials. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    In the opinion of the Secretary-General, that communication constitutes adequate provisional Credentials. UN ويرى الأمين العام أن هذه الرسالة تشكل وثائق تفويض مؤقتة كافية.
    Approval of the report on Credentials UN الموافقة على التقرير المتعلق بوثائق التفويض
    :: No useful purpose will be served by dwelling on, and we do not wish to indulge in, arguments about the Credentials of personalities. UN :: أنه لن يتحقق غرض ذو جدوى بإنعام النظر في الحجج المتعلقة بوثائق تفويض الشخصيات، كما أننا لا نريد الخوض في ذلك.
    In the opinion of the Secretary-General, these Credentials are in order. UN ويرى الأمين العام أن أوراق الاعتماد هذه سليمة ومستوفية للشروط.
    In the opinion of the Secretary-General, that letter constitutes adequate provisional Credentials. UN ويرى الأمين العام أن تلك الرسالة تشكل وثيقة تفويض مؤقتة كافية.
    A Credentials Committee of nine members shall be appointed at the beginning of the Conference. UN تُعيَّن في بداية مؤتمر القمة لجنة لوثائق التفويض تتألف من تسعة أعضاء.
    For an agent, being a monster is just Credentials. Open Subtitles بالنسبة للوكيل، أن تكون وحشاً عباره عن مؤهلات.
    We are all in agreement about the impeccable Credentials of Mr. Asante. UN إننا جميعا متفقون بشأن أوراق اعتماد السيد اسانتي الخالية من العيوب.
    The policy should also provide guidance on when and how the academic and professional Credentials of candidates should be checked. UN وينبغي أن تنص هذه السياسة أيضاً على توجيهات بشأن متى وكيف ينبغي التحقق من المؤهلات العلمية والمهنية للمرشحين.
    Full powers are distinct from Credentials. UN ويشار إلى أن كامل الصلاحيات ووثائق التفويض هما أمران مختلفان.
    Submission of Credentials prior to the meeting would greatly facilitate the advance clearing process by the Secretariat. UN إن تقديم وثائق التفويض قبل الاجتماع سيسهل كثيراً على الأمانة عملية إجازة هذه الوثائق مقدماً.
    Representatives of 49 of the 58 member States attended the session and their Credentials were found to be in order. UN وحضر الدورة ممثلو 49 من أصل الدول الأعضاء البالغ عددها 58، ووجد أن وثائق تفويضهم مقدمة حسب الأصول.
    In the event of a vote, those Parties that have not submitted their Credentials or have submitted Credentials that are not valid will not be allowed to participate in the voting. UN وفي حالة إجراء تصويت، لن يُسمح للأطراف التي لم تقدم وثائق تفويضها أو قدمت وثائق تفويض غير سليمة بالمشاركة في التصويت.
    Credentials alone are not adequate for the purpose of signing a treaty. UN فوثائق التفويض وحدها لا تفي بالغرض لتوقيع المعاهدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus