Proceeds from revenue-producing activities shall be credited as miscellaneous income. | UN | تُقيد عائدات الأنشطة المدرة للدخل كإيرادات متنوعة. |
The amount of $2,334,800, representing the proceeds of the sale, has been credited as miscellaneous income to the Special Account for UNAMSIL; | UN | وقُيد مبلغ 800 334 2 دولار، يمثل عائدات البيع كإيرادات متنوعة للحساب الخاص للبعثة؛ |
Proceeds from revenue-producing activities shall be credited as miscellaneous income. | UN | تُقيد عائدات الأنشطة المدرة للدخل كإيرادات متنوعة. |
Proceeds from the rental of property or from the loan of staff members or other services rendered shall be credited as miscellaneous income. | UN | تُقيد الحصائل الآتية من تأجير الممتلكات أو من إعارة الموظفين أو من تقديم الخدمات الأخرى لحساب الإيرادات المتنوعة. |
The amount of $4,831,500, representing the proceeds of the sales, was credited as miscellaneous income to the UNMIT special account (see table 2). | UN | وقُيد مبلغ 500 831 4 دولار متأت من عائدات البيع، تحت بند الإيرادات المتنوعة في الحساب الخاص للبعثة (انظر الجدول 2). |
The amount of $2,334,800, representing the proceeds of the sale, was credited as miscellaneous income to the UNAMSIL special account (see table 2). Table 2 | UN | وقُيد مبلغ 800 334 2 دولار، يمثل عائدات البيع، باعتباره إيرادات متنوعة للحساب الخاص للبعثة (انظر الجدول 2). |
In accordance with Financial Regulation 7.1, these amounts shall be credited as miscellaneous income. | UN | وستدرج هذه المبالغ في الرصيد الموجب، طبقا للمادة 7، 1 من النظام المالي، بوصفها إيرادات متنوعة. |
(a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. | UN | (أ) تقيـد مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في الفترة المالية ذاتها في الحسابات التي خصمت منها في الأصل؛ أما مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في فترات مالية سابقة فتقيد باعتبارها إيرادات متنوعة. |
It is proposed that any receipts from such disposals should be credited as miscellaneous income. | UN | ويقترح أن تقيد أي عائدات من عمليات التصرف كإيرادات متنوعة. |
This earned interest has been credited as miscellaneous income, in accordance with regulation 9.2 of the Financial Regulations of the Tribunal. | UN | وقُيّدت هذه الفوائد المجنيّة كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 9-2 من النظام المالي للمحكمة. |
This earned interest has been credited as miscellaneous income in accordance with regulation 9.2 of the Financial Regulations of the Tribunal. | UN | وقيّدت هذه الفوائد المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 9-2 من النظام المالي للمحكمة. |
That earned interest has been credited as miscellaneous income, in accordance with regulation 9.2 of the Financial Regulations of the Tribunal. | UN | وقيدت هذه الأرباح المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للقاعدة 9-2 من النظام المالي للمحكمة. |
This earned interest has been credited as miscellaneous income in accordance with regulation 9.2 of the Financial Regulations of the Tribunal. | UN | وقُيِّدت هذه الفوائد المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 9-2 من النظام المالي للمحكمة. |
The amount of $1,467,500, representing the proceeds of sale, was credited as miscellaneous income to the UNAMIR Special Account (see table 2 below); | UN | وقد قيد مبلغ 500 467 1 دولار، الذي يمثل عائدات المبيع، كإيرادات متنوعة في الحساب الخاص للبعثة (انظر الجدول 2 أدناه). |
A breakdown of the recipients of $31,652,400 is shown in table 2 below and more detailed information is contained in annex III. The amount of $8,585,900, representing the proceeds of sale, has been credited as miscellaneous income to the MONUA Special Account. | UN | ويرد بيان تفصيلي بالجهات المتلقية لمبلغ 400 652 31 دولار في الجدول 2 أدناه كما ترد معلومات أكثر تفصيلا في المرفق الثالث. وقد قيدت مبلغ 900 585 8 دولار يمثل عائدات البيع كإيرادات متنوعة في الحساب الخاص للبعثة. |
Such contributions should be credited as miscellaneous income, in accordance with regulation 7.1 of the Financial Regulations of the Authority. | UN | وينبغي أن تقيد هذه الاشتراكات لحساب الإيرادات المتنوعة وفقا للبند 7-1 من النظام المالي للسلطة. |
This earned interest has been credited as miscellaneous income in accordance with regulation 9.2 of the Financial Regulations of the Tribunal. | UN | وقُيدت هذه الفوائد المكتسبة باعتبارها من الإيرادات المتنوعة وفقا للبند 9-2 من النظام المالي للمحكمة. |
The amount of $496,280, representing the proceeds of sale, was credited as miscellaneous income to the UNIKOM Special Account (see table 2). | UN | وقيد المبلغ 280 496 دولارا، الذي يمثل عائدات المبيع، في حساب البعثة الخاص في إطار الإيرادات المتنوعة (انظر الجدول 2). |
The amount of $559,200, representing the proceeds of the sales, was credited as miscellaneous income to the UNMIS special account (see table 4). | UN | وقُيد مبلغ 200 559 دولار الذي يمثل عائدات المبيعات باعتباره إيرادات متنوعة على الحساب الخاص للبعثة (انظر الجدول 4). |
The amount of $567,730, representing the proceeds of the sale, was credited as miscellaneous income to the ONUB special account (see table 2). | UN | وقُيد مبلغ 730 567 دولاراً، يمثل عائدات البيع، باعتباره إيرادات متنوعة للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة (انظر الجدول 2). |
In accordance with Financial Regulation 7.1, these amounts shall be credited as miscellaneous income. | UN | وستدرج هذه المبالغ في الرصيد الموجب، طبقا للمادة 7، 1 من النظام المالي، بوصفها إيرادات متنوعة. |
(a) Within the same financial period, reimbursements of actual expenditures incurred may be credited to the accounts against which they were originally charged; reimbursements of actual expenditures incurred in prior financial periods shall be credited as miscellaneous income. | UN | (أ) تقيـد مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في الفترة المالية ذاتها في الحسابات التي خصمت منها في الأصل؛ أما مردودات النفقات الفعلية المتكبدة في الفترات المالية السابقة فتقيد باعتبارها إيرادات متنوعة. |