selling their whereabouts to the seven of the crescent moon | Open Subtitles | لبيع إمكاناتهم فى إجتماع السحرة فى هلال القمر القادم |
Any person she meets under the peach tree with a crescent moon is ill-fated for Lady Yeo Wool. | Open Subtitles | اي شخص تلتقي به تحت شجره الدراق و القمر هلال هذا كله قدر الانسة يوو وول |
In the lefthand corner of the upper blue band appear a crescent moon and 12 stars, arranged in three rows. | UN | ويوجد على الجزء الأيسر من الشريط الأزرق الأعلى هلال و12 نجمة موزعة على ثلاثة صفوف. |
The crescent moon, in addition to its traditional historical symbolism, is the symbol of the birth of independence. | UN | وبالتوازي مع الرمزية التاريخية التقليدية، فإن شكل الهلال الصاعد يرمز إلى نيل الجمهورية لاستقلالها. |
I would wait for the thinnest sliver of the crescent moon to come out at night... | Open Subtitles | كنتُ سأنتظر لأنحف شريحة من الهلال لتخرج بالليل |
I know that it will be born in the same winter as my son, with a scar like a crescent moon. | Open Subtitles | أعرف أنّه سيولد في الشتاء نفسه مثل ابني مع ندبة بشكل هلال |
When I was examining him just now, I noticed a crescent moon tattoo on his palm. | Open Subtitles | عندما كنت أقوم بفحصه الآن,لاحظت وشم هلال على راحه يده |
I'm standing on a crescent moon reaching for a star, and it's too far to fall. | Open Subtitles | أنا أتأرجح على هلال وأحاول الوصول للنجوم والسقوط مؤلم لطول المسافة |
There's a water stain in the shape of a crescent moon, so... um, I Instagrammed it. | Open Subtitles | هناك بقعة مياة بشكل هلال ..لذا وضعتها في الإنستغرام |
Harry, get me a nice crescent moon across the bed. | Open Subtitles | بسرعة ، أحضرو لي قمرا على شكل هلال عبر الفراش |
No. No, it's a waxing crescent moon tonight, and you're not an idiot. | Open Subtitles | لا، لا، إنّه هلال وضّاء الليلة، ولستِ بغبية |
The knife the woman used, it had a crescent moon on it. | Open Subtitles | السكين الذي إستعملتهُ المرأة كانَ هناكَ هلال فيهِ |
crescent moon, red earth, fading sky and fading land. | Open Subtitles | هلال , أرض حمراء سماء باهتة وأرض باهتة |
Flowers, crescent moon, red earth, fading sky and fading land, rootless grass... | Open Subtitles | زهور , هلال , أرض حمراء , سماء باهتة وأرض باهتة , أعشاب مقلوبة |
Flowers, crescent moon, red earth, fading sky and fading land, rootless grass... | Open Subtitles | زهور , هلال , أرض حمراء , سماء باهتة وأرض باهتة , أعشاب مقلوبة |
Flowers, crescent moon, red earth, fading sky and fading land, rootless grass... | Open Subtitles | زهور , هلال , أرض حمراء , سماء باهتة وأرض باهتة , أعشاب مقلوبة |
"I, Knight of the crescent moon, having learned of the adventures of the knight-errant Don Quixote do challenge him to a dual in Barcelona this full moon. | Open Subtitles | أنا ، فارس القمر الهلال علمت بمغامرات الفارس المتجول دون كيشوت و اتحداه في مبارزة ببرشلونة , هذا البدر |
Quixote, that duel between you and the Knight of the crescent moon wasn't it... | Open Subtitles | دون كاشيوت , اليست تلك المبارزة بينك و بين فارس القمر الهلال , الم تكن |
And remember the just, the true, the wining Quixote will have the honor to fight the Knight of the crescent moon! | Open Subtitles | وتذكروا , انه فقط دون كاشيوت الحقيقى سيحظى بشرف مقاتلة فارس القمر الهلال |
...and the Knight of the crescent moon! Sinister? I might have known! | Open Subtitles | و فارس القمر الهلال الشرير , كان على ان اعرف |