"cried out" - Traduction Anglais en Arabe

    • صرخت
        
    • صرخ
        
    You've cried out the name Little Fa thrice tonight Open Subtitles لقد صرخت اسم فا الصغيرة ثلاث مرات هذه الليلة
    I felt a great disturbance in the Force... as if millions of voices... suddenly cried out in terror... and were suddenly silenced. Open Subtitles شعرت بإضطراب كبير في القوة كما لو أن ملايين الأصوات صرخت فجأة من الرعب و صمتوا فجأة
    I went to her bed, I saw Madame, I cried out, and I ran out of the room. Open Subtitles ذهبت إلى سريرها ورأيت السيدة صرخت وأنا اركض خارج الغرفة
    cried out for help maybe 2 seconds after the stabbing. Open Subtitles صرخ طلباً للنجدة ربما بعد ثانيتين من عملية الطعن
    Five years ago, the American people, torn apart by war, cried out into the darkness and turned a hopeful ear to the void for an answer. Open Subtitles قبل خمس سنوات، الشعب الأمريكي، التي تمزقها الحرب، صرخ في الظلام وأذنا الأمل
    ♪'The rock cried out,'I can't hide you.' Open Subtitles "صرخت الصخرة خارج، '♪ لا يمكنني أن أخفي لك."
    And the dead were everywhere, and the Earth cried out and it never stopped. Open Subtitles والموتى في كل مكان والأرض صرخت
    You cried out to the guards that you'd cut your hands. Open Subtitles صرخت إلى الحرّاس بأنّ ك تقطع أيديك.
    You cried out for Ellie, David. Do you remember what happened? Open Subtitles لقد صرخت بإسم "إيلي" "دافيد"، أتذكر ماذا حدث ؟
    You cried out to your mother twice in your sleep. Open Subtitles لقد صرخت إلى أمك مرتين و أنت نائم
    ..but that he would if I cried out. Open Subtitles لكنه سيفعل إن صرخت.
    You cried out for Ellie. What do you remember about Ellie? Open Subtitles لقد صرخت بإسم "إيلي"، ماذا تذكر عنها ؟
    Pauline cried out in horror as her bridegroom's mask fell... disclosing not her lover Ferdinand... but the face of his sworn enemy, Count Antonio. Open Subtitles صرخت بولين عندما وقع القناع عن العريس... لم يكن حبيبها فرناندو... بل عدوه اللدود الكونت فرناندو .
    It's never been clear to me what... what your mother meant when she cried out: "I'll lose both of them!" Open Subtitles ...لم يكن أبداً واضحاً ما الذي كانت تعنيه أمك حين !"صرخت: "سوف أفقد كلاهما
    ♪ Yes, I screamed and cried out ♪ "It's a vampire!" Open Subtitles نعم , لقد صرخت وزعقت "انه مصاص دماء "
    Finally, the people cried out to the Almighty Father and a shaft of heavenly light was released. Open Subtitles وأخيرا، صرخ الشعب إلى الآب تعالى وأفرج عنه رمح الضوء السماوي.
    He might have cried out - as in a Godard film or a Shakespeare play - Open Subtitles ربما صرخ كما في فيلم لغودار أو مسرحية لشكسبير
    And the seventh angel poured forth his bowl into the air, and a voice cried out from heaven, saying, Open Subtitles والملاك السابع صبّ فصاعدا طاسته في الهواء، وصوت صرخ من السماء، قول،
    As stressed out and crazy as his life was at that moment the little boy inside him cried out: Open Subtitles بينما كان هو مجهَداً وحياته كانت مجنونةً في تلك اللحظة صرخ الطفل الذي بداخله:
    When Jesus was nailed to the cross and hung there in torment he cried out: "God, my God!" Open Subtitles عندما كان المسيح يُثبت على الصليب ويُعلّق هناك في العذاب صرخ قائلاً: "يا إلهي، يا رب"
    I think he must have slipped and fallen over the banister because he cried out and when I looked up he was, um... he was dangling up there. Open Subtitles أعتقد لابد وأنه أنزلق وسقط من سور السلم لأنه صرخ ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus