"criminal justice reform" - Traduction Anglais en Arabe

    • إصلاح العدالة الجنائية
        
    • وإصلاح العدالة الجنائية
        
    • اصلاح العدالة الجنائية
        
    • إصلاح نظم العدالة الجنائية
        
    • إصلاح نظام العدالة الجنائية
        
    • وإصلاح نظم العدالة الجنائية
        
    • لإصلاح العدالة الجنائية
        
    • بإصلاح العدالة الجنائية
        
    • اصلاح نظام العدالة الجنائية
        
    • وإصلاح نُظُم العدالة الجنائية
        
    • بإصلاح نظام العدالة الجنائية
        
    • لإصلاح نظام العدالة الجنائية
        
    • واصلاح العدالة الجنائية
        
    • وإصلاح نظام العدالة الجنائية
        
    • بإصلاح نظام القضاء الجنائي
        
    Good practice in Kyrgyzstan: criminal justice reform in 2007 UN ممارسة جيدة في قيرغيزستان: إصلاح العدالة الجنائية في عام 2007
    The package will be used as the basis of a criminal justice reform programme in Yemen. UN وهذه الحزمة سوف تشكل أساساً لبرنامج إصلاح العدالة الجنائية في اليمن.
    The programme has continued to develop relevant tools in the area of criminal justice reform and related matters. UN وواصل البرنامج تطوير أدوات مناسبة في مجال إصلاح العدالة الجنائية والمسائل ذات الصلة.
    The Institute's programmes need to establish measures for the prevention of crime and appropriate criminal justice reform. UN ويتعين على برامج المعهد أن تضع التدابير الرامية إلى منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية على النحو الملائم.
    criminal justice reform and strengthening of legal institutions: measures to regulate firearms UN اصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية : تدابير تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Speakers also made reference to the role of technology in criminal justice reform and the need for technical assistance in that regard. UN وأشار المتكلّمون أيضا إلى دور التكنولوجيا في إصلاح نظم العدالة الجنائية وإلى الحاجة إلى المساعدة التقنية في هذا الصدد.
    The rule of law and good governance: criminal justice reform UN سيادة القانون والإدارة الرشيدة: إصلاح العدالة الجنائية
    The Rule of Law Section has units that undertake substantive activities covering the fight against corruption and money-laundering and promoting criminal justice reform. UN ويحتوي قسم سيادة القانون على وحدات تضطلع بأنشطة فنية تتناول مكافحة الفساد وغسل الأموال ودعم إصلاح العدالة الجنائية.
    criminal justice reform activities increased due mainly to major projects in Afghanistan. UN وتعزى الزيادة التي حدثت في أنشطة إصلاح العدالة الجنائية بصفة رئيسية إلى مشاريع كبيرة في أفغانستان.
    criminal justice reform projects need to be prioritized. UN ومشاريع إصلاح العدالة الجنائية ينبغي إدراجها ضمن الأولويات المحددة.
    Challenges were acknowledged and adequate responses were prepared by the criminal justice reform Council. UN وأقر مجلس إصلاح العدالة الجنائية بوجود تحديات وأعد التدابير الملائمة للتصدي لها.
    Several speakers informed the Commission about criminal justice reform initiatives supported by UNODC in their countries. UN وأبلغ عدّةُ متكلّمين اللجنةَ عن مبادرات إصلاح العدالة الجنائية التي يدعمها المكتب في بلدانهم.
    Crime prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies UN منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة من النزاعات
    Crime prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies UN منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية ومجتمعات ما بعد النـزاع
    The total project portfolio for the area of the rule of law and criminal justice reform is currently $18 million. UN ويبلغ إجمالي قيمة حافظة المشاريع في مجال سيادة القانون وإصلاح العدالة الجنائية 18 مليون دولار حاليا.
    criminal justice reform AND STRENGTHENING OF LEGAL INSTITUTIONS: MEASURES TO REGULATE FIREARMS UN اصلاح العدالة الجنائية وتدعيم المؤسسات القانونية : التدابير الرامية الى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    This strategy has been implemented through the strengthening of the criminal justice reform Unit with resources from the regular budget. UN وقد نُفّذت هذه الاستراتيجية من خلال تعزيز وحدة إصلاح نظم العدالة الجنائية باستخدام موارد من الميزانية العادية.
    81. Turkey welcomed the criminal justice reform project that the Libyan Arab Jamahiriya had been pursuing in collaboration with international organizations. UN 81- ورحبت تركيا بمشروع إصلاح نظام العدالة الجنائية الذي تواصله الجماهيرية العربية الليبية بالتعاون مع المنظمات الدولية.
    Crime prevention and criminal justice reform in developing, transitional and post-conflict societies UN منع الجريمة وإصلاح نظم العدالة الجنائية في المجتمعات النامية والانتقالية والخارجة
    In short, the meeting stressed that training and public information campaigns could help to enhance civil society support for criminal justice reform. UN وبإيجاز شدد الاجتماع على أن التدريب والحملات الإعلامية العامة يمكن أن تساعد على تعزيز دعم المجتمع المدني لإصلاح العدالة الجنائية.
    :: Facilitating and co-chairing the committee of international experts on criminal justice reform UN :: تيسير أعمال لجنة الخبراء الدوليين المعنية بإصلاح العدالة الجنائية والمشاركة في رئاستها
    criminal justice reform workshop: institutes affiliated with the United Nations 12 noon UN حلقة العمل عن اصلاح نظام العدالة الجنائية: المعاهد المنتسبة إلى الأمم المتحدة
    It also describes partnerships the Office has been involved in to promote coherent intervention in crime prevention and criminal justice reform. UN كما يتضمَّن التقرير عرضاً للشراكات التي انخرط فيها المكتب لتعزيز اتِّساق التدخُّلات في مجال منع الجريمة وإصلاح نُظُم العدالة الجنائية.
    2. Encourages Member States implementing criminal justice reform to promote the participation of civil society organizations in that endeavour and to cooperate with them; UN 2 - يشجع الدول الأعضاء التي تقوم بإصلاح نظام العدالة الجنائية على تعزيز مشاركة منظمات المجتمع المدني في ذلك المسعى والتعاون معها؛
    A comprehensive programme for criminal justice reform and reconstruction has been formulated for Afghanistan and is currently being implemented. UN وقد صيغ لأفغانستان برنامج شامل لإصلاح نظام العدالة الجنائية والتعمير يجري تنفيذه حاليا.
    (ii) Effective institution-building and criminal justice reform and crime prevention and control strategies; UN `2` الاستراتيجيات الفعالة لبناء المؤسسات واصلاح العدالة الجنائية ومنع الجريمة ومكافحتها؛
    Developing strategic partnerships in enhancing the rule of law and criminal justice reform UN إقامة شراكات استراتيجية في مجال تعزيز سيادة القانون وإصلاح نظام العدالة الجنائية
    This two-year undertaking is intended to produce an operational manual identifying relevant rule of law tools for legal actors involved in criminal justice reform. UN ويهدف هذا المشروع، ومدته سنتان، إلى إعداد دليل تشغيلي تُحدَّد فيه الأدوات ذات الصلة لتأمين سيادة القانون لتوزيعه على الفعاليات القانونية المعنية بإصلاح نظام القضاء الجنائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus