Persons of foreign origin in the criminal justice system | UN | الأشخاص ذوو الأصول الأجنبية في نظام العدالة الجنائية |
Formulation of recommendations to improve coordination of the criminal justice system. | UN | وضع توصيات ترمي إلى تحسين التنسيق ضمن نظام العدالة الجنائية. |
Persons of foreign origin in the criminal justice system | UN | الأشخاص ذوو الأصول الأجنبية في نظام العدالة الجنائية |
a general description of the overall criminal justice system | UN | :: وصف عام لنظام العدالة الجنائية بصفة عامة؛ |
The criminal justice system and legislators are not immune to such values and thus have not always regarded violence against women with the same seriousness as other types of violence. | UN | ونظراً لأن نظام القضاء الجنائي والمشرعين ليسوا بمنأى عن هذه القيم فإنهم بالتالي لا ينظرون دوما إلى العنف ضد المرأة بنفس الجدّية التي يولونها لضروب العنف الأخرى. |
Access to justice and efficiency of the criminal justice system: develop standard indicators based on administrative crime data | UN | الوصول إلى العدالة وكفاءة نظام العدالة الجنائية: وضع مؤشرات موحدة استنادا إلى البيانات الإدارية المتعلقة بالجريمة |
Even though some claim that this is a human rights issue, it is first and foremost a matter of the criminal justice system. | UN | وحتى إذا ادعى البعض أن هذه مسألة من مسائل حقوق الإنسان، فإنها فهي أولا وأخيرا مسألة من اختصاص نظام العدالة الجنائية. |
These can include language barriers, cultural differences and lack of understanding of a foreign criminal justice system. | UN | ويمكن أن تشمل تلك المصاعب العوائق اللغوية والفروق الثقافية وعدم فهم نظام العدالة الجنائية الأجنبي. |
It will guide the assessment of gender in the criminal justice system, used together with other tools in the Toolkit. | UN | وسوف يُسترشد بها في تقييم مراعاة المنظور الجنساني في نظام العدالة الجنائية باستخدامها مع الأدوات الأخرى في المجموعة. |
The Government is improving access to addiction assessments and treatment services at all points in the adult criminal justice system. | UN | تقوم الحكومة بتحسين إمكانية الحصول على تقييمات الإدمان وخدمات العلاج في جميع المراحل في نظام العدالة الجنائية للبالغين. |
(vi) The Institute conducted project work aimed at the functioning and performance of the criminal justice system; | UN | `6` نَفَّذ المعهد أعمالاً في إطار مشاريع تهدف إلى تحسين سير نظام العدالة الجنائية وأدائه؛ |
Problems can include language barriers, cultural differences and lack of understanding of a foreign criminal justice system. | UN | ويمكن أن تشمل تلك المشاكل العوائق اللغوية والفروق الثقافية وعدم فهم نظام العدالة الجنائية الأجنبي. |
:: Guidelines on statistical indicators for access to justice, efficiency of the criminal justice system and crime prevention | UN | :: وضع مبادئ توجيهية لمؤشرات إحصائية بشأن الوصول إلى العدالة وكفاءة نظام العدالة الجنائية ومنع الجريمة |
An in-service training programme provided a useful forum for the exchange of ideas on improving the criminal justice system. | UN | وقالت إن ثمة برنامج تدريب أثناء الخدمة يوفر منتدى مفيدا لتبادل اﻷفكار بشأن تحسين نظام العدالة الجنائية. |
Reforms in the criminal justice system had transformed the concept of the role of justice in Argentina. | UN | وقد عدلت الاصلاحات التي تم اجراؤها في نظام العدالة الجنائية مفهوم دور العدالة في اﻷرجنتين. |
GUIDELINES FOR ACTION ON CHILDREN IN THE criminal justice system | UN | مبادئ توجيهية للعمل المتعلق باﻷطفال في نظام العدالة الجنائية |
I once again reaffirm my country's commitment to the ideals and principles of the international criminal justice system. | UN | مرة أخرى، أعيد تأكيد التزام بلدي بالمثل العليا لنظام العدالة الجنائية الدولية ومبادئه. |
There were reported cases of physical abuses of juveniles when they enter the criminal justice system. | UN | فقد أبلغ عن حالات اعتداء جسدي على الأحداث عند دخولهم نظام القضاء الجنائي. |
Estonia strongly supports an international criminal justice system in which an independent and effective International Criminal Court plays a central role. | UN | وتؤيد إستونيا بقوة إقامة نظام عدالة جنائية دولي، حيث تؤدي فيه محكمة جنائية دولية مستقلة وفعالة دورا محوريا. |
Such advances have enhanced the efficiency of the criminal justice system in detecting crimes, convicting offenders and exonerating innocent people. | UN | وقد عزّزت تلك الفتوحات كفاءة نظم العدالة الجنائية في كشف الجرائم وإدانة الجناة وتبرئة من لا ذنب لها. |
For a variety of reasons the Liberian criminal justice system is unable to respond effectively to the challenges of impunity. | UN | ونظام العدالة الجنائية الليبيري غير قادر، لجملة من الأسباب، على التصدي الفعّال للتحديات التي يطرحها الإفلات من العقاب. |
It had passed legislation to provide an effective framework for a fair and equitable criminal justice system, to protect the rights of persons seeking refuge or asylum and to end gender-based violence. | UN | وأشارت إلى أن زامبيا قد اعتمدت تشريعاً يوفّر إطاراً فعّالاً لوضع نظام للعدالة الجنائية يتسم بالنـزاهة والمساواة ولحماية حقوق الأشخاص طالبي اللجوء ولإنهاء العنف القائم على أساس نوع الجنس. |
The overall legal, procedural and administrative environment pertaining to children involved in the criminal justice system is under review. | UN | ويجري حالياً استعراض البيئة القانونية والإجرائية والإدارية المتعلقة بالأطفال المعنيين بنظام العدالة الجنائية. |
A small number of children who have committed serious crimes may still be dealt with in the adult criminal justice system. | UN | ويجوز مع ذلك أن يحاكم عدد صغير من الأطفال الذين ارتكبوا جرائم خطيرة أمام النظام القضائي الجنائي للبالغين. |
He stated that it was important to maintain a holistic approach to combating racism in the criminal justice system. | UN | وقال إنه من الضروري الإبقاء على نهج شامل متكامل لمكافحة العنصرية في نظام العدالة الجنائي. |
(iii) Take all necessary steps to establish an adequately functional national counter-terrorism legal regime and criminal justice system, as well as the associated implementation capacity; | UN | `3` تتخذ جميع الخطوات اللازمة لإقامة نظام قانوني ونظام عدالة جنائية وطنيين مبنيين على سيادة القانون ويعملان على ما يرام في ميدان مكافحة الإرهاب، مع ما يلزم لهما من قدرات التنفيذ؛ |
Every country has the sovereign right to decide on its own criminal justice system. | UN | فلكل دولة الحق السيادي في تحديد نظامها الخاص بالعدالة الجنائية. |
Colombia's national criminal justice system has made efforts to investigate those responsible for crimes covered by the Rome Statute. | UN | وبذل الجهاز القضائي الجنائي الوطني في كولومبيا جهودا للتحقيق بشأن المسؤولين عن الجرائم التي ينص عليها نظام روما الأساسي. |
Data on the response of the criminal justice system to crime are important to the monitoring and evaluation of its effectiveness. | UN | 17- البيانات الخاصة بتدابير التصدي للجريمة في إطار العدالة الجنائية مهمة لرصد فاعليتها وتقييمها. |
Australia's usual criminal justice system applies to terrorism offences. | UN | ينطبق النظام العادي للعدالة الجنائية في أستراليا على الجرائم الإرهابية. |