Cash crossed over it and lived the time of her beloved Colt. | Open Subtitles | عبرت النقدية أكثر من ذلك وعاش الوقت من كولت الحبيب لها. |
You do realize this virus has crossed over to your kind. | Open Subtitles | كنت أدرك هذا الفيروس قد عبرت أكثر من النوع الخاص. |
In the same month, the same bandits crossed over and burned markets throughout the border areas. | UN | وفي نفس الشهر عبرت نفس العصابات الحدود، وأحرقت اﻷسواق في جميع المناطق المتاخمة للحدود. |
The ones who have not crossed over yet because they have unfinished business with the living, and they come to me for help. | Open Subtitles | اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات لأن لديهم عمل في الحياه لم ينتهو منه بعد ويأتو إلي لكي اساعدهم |
You've crossed over into death, into the other side, and returned. | Open Subtitles | لقد عبروا الحدود إلى الموت، في الجانب الآخر، وعاد. |
His grandma died, so he went looking for his mother. He crossed over. | Open Subtitles | جدته ماتت ولذا ذهب للبحث عن والدته، لقد عبر الحدود |
We first stayed near an IDP Camp in Masteri, and after three months I crossed over to Chad. | UN | ولقد أقمنا في بداية الأمر قرب مخيم للمشردين داخليا في ماستيري، وبعد ثلاثة أشهر عبرت الحدود إلى تشاد. |
Today, several hundred of your soldiers crossed over to the territory of Serbia to seek refuge from the ravages of war. | UN | اليوم عبرت بضعة مئات من جنودكم الى إقليم الصرب طلبا للجوء من ويلات الحرب. |
After suffering defeat, the opposition crossed over into the territory of the Islamic State of Afghanistan. | UN | وبعد أن منيت بالهزيمة، عبرت المعارضة الحدود إلى إقليم دولة أفغانستان الاسلامية. |
Deer, foxes and dogs all crossed over, and cats that quickly became the prime predators. | Open Subtitles | الغزلان و الثعالب ، و الكلاب ، جميعا عبرت و القطط التي أصبحت بسرعة المفترسات الرئيسية |
..which have crossed over in the last 24 hours. | Open Subtitles | التي عبرت خلال 24 ساعة الماضية هذا رجلك! |
But that probably means she crossed over. So that's a really good thing. | Open Subtitles | لكن قد يعنى هذا انها عبرت لذلك هذا شىء جيد فعلا |
But I must have crossed over some sort of line... or something, because then, suddenly, she appeared. | Open Subtitles | لكني عبرت من فوق تلك الخطوط و فجاة ظهرت امامي |
Earthbound spirits, my grandmother called them, the ones who have not crossed over because they have unfinished business with the living. | Open Subtitles | هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً لم ينتهوا منه و يأتون إلي لأساعدهم |
The ones who have not crossed over yet because they have unfinished business with the living, and they come to me for help. | Open Subtitles | اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد ..يأتون إلى الحياه ليكملو عمل لم ينتهو منه ويخبروني لكي أساعدهم |
I can communicate with her, with spirits who haven't crossed over. | Open Subtitles | ..يمكنني ان اتكلم معها ومع الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات |
Russians have crossed over to the Vuosalmi side. | Open Subtitles | وقد عبروا الحدود الروس إلى جانب فوسالمي. |
Again, soon after Pakistan's coming into existence, thousands of volunteers assisted the nascent administration of Pakistan in the rehabilitation of millions of refugees who had crossed over from India. | UN | ومرة أخرى، وفور نشأة باكستان، ساعد آلاف المتطوعين حكومة باكستان الوليدة على تأهيل ملايين اللاجئين الذين عبروا الحدود من الهند. |
Throughout the month of June, slightly more than 2,500 Liberians crossed over into Kailahun district, some of whom are thought to be relatives and followers of surrendering Liberian soldiers. | UN | وفي خلال شهر حزيران/يونيه، عبر الحدود ما يزيد بقليل على 500 2 شخص ليبري متجهين إلى إقليم كيلاهون، ويعتقد أن بعضهم كانوا أقارب وأتباع لجنود ليبريين مستسلمين. |
When I crossed over to rescue you, you looked at me like you expected me. | Open Subtitles | حينما عبرتُ لأنقذك، نظرتَ إليّ كأنّما تترقّب وصولي. |
He's crossed over. | Open Subtitles | لقد عبر إلى عالم الأموات |
'Cause it probably crossed over all our desks a dozen times in the last few years. | Open Subtitles | لأنّه على الأرجح قد عبر خلال مكاتبنا حوالي اثني عشر مرّة في السنوات القليلة الماضية. |
Look, it means that your brother crossed over right away; that he's at peace, ok? | Open Subtitles | هذا يعني بأن شقيقك عبر للضوء وبأنه في النعيم ، حسناً ؟ |
Okay, so you and Dad crossed over into New Jersey, right? | Open Subtitles | إذن فقد عبرتي أنتِ وأبي "نيوجيرسي"، أليس كذلك؟ |
But if it's already crossed over into the other universe, there's no way for us to get to it. | Open Subtitles | لكن إن عبرَتْ فعلاً إلى الكون الآخر، فيستحيل علينا الوصول إليها. -حتّى لو كان لدينا وقت، الجسر مغلق . |
If the other side finds out that they've already crossed over into the first circle of Hell... | Open Subtitles | إذا أكتشفوا من الجانب الآخر من أنهم قد عبروا بالفعل إلى داخل الدائرة الأولى للجحيم... |