Though hunger gripped her belly with both hands, she never neglected to leave a small crumb for the leprechauns. | Open Subtitles | على الرّغم من أنّ الجوع أمسك بطنها بكلتا يديه، لم تتخلى يوماً عن ترك كسرة طعام صغيرة |
You may be an undigested bit of beef, a blot of mustard, or a crumb of cheese. | Open Subtitles | قد يكون قليلا عسر الهضم من اللحم البقري بقعة من الخردل، أو كسرة من الجبن |
What's it to him? A crumb. If I had that kind of wealth I'd send you some real money. | Open Subtitles | ماذا يعني له ذلك , مجرد فتات لو كنت أملك ما يملكه لأرسلت لها بعض الأموال الحقيقية |
Will always say, if you can, you leave a bread crumb. | Open Subtitles | ويل يقول دائما ان كان بوسعك اترك خلفك فتات خبز |
The suspected murderer Kevin crumb suffers from the controversial psychological disorder DID. | Open Subtitles | "القاتل المشتبه فيه هو (كيفين كرامب)" "يعاني من الاضطراب المثير للجدل "اضطراب تعدد الشخصيات"" |
The cream from the milk, the softest crumb you've got at hand. | Open Subtitles | الكريمة من الحليب، أنعم الفتات الذي نملكه. |
I just ate a croissant crumb that I found in my bra. I'm disgusting. | Open Subtitles | لقد أكلت لتوي فُتات شطيرة وجدتها في صدريتي أنا مُقززة |
She used to butter her the soft part of the crumb. | Open Subtitles | كانت تضع لها الزبدة في الجزء اللين من كسرة الخبز |
Your mom never left a single crumb on the table. | Open Subtitles | امك لم تترك ابداً كسرة خبز واحدة على الطاولة |
Every rug, every tapestry, And every crumb of food. | Open Subtitles | كل سجادة، كل نسيج، وكل كسرة من الطعام |
I thought it was a crumb surrounded by a toothpick. | Open Subtitles | اعتقدت أنها كسرة خبز محاطة بعود الأسنان. |
It was not pleasant but I swallowed every crumb. | Open Subtitles | لم تكن جيدة لكني أكلت كل كسرة منها |
I'm looking for something I can give you that's a crumb of comfort. | Open Subtitles | أنا أبحث عن شيء أستطيع أن أعطيك به فتات من الطمأنينة |
Her loyalty costs me nothing but the occasional crumb of news. | Open Subtitles | ولاءها لا يكلفني شيئا عدا بعض فتات الأخبار المتناثرة |
But somewhere the unsub left us a bread crumb. | Open Subtitles | لكن فى مكان ما الجانى ترك لنا فتات الخبز |
"Kevin Wendell crumb." | Open Subtitles | "كيفين ويندل كرامب))" |
Kevin Wendell crumb? | Open Subtitles | (كيفين ويندل كرامب)؟ |
Kevin Wendell crumb. | Open Subtitles | (كيفين ويندل كرامب) |
And this crumb got stuck on my face,'cause that's what crumbs do. | Open Subtitles | وهذا الفتات يلتصق بوجهي لأن هذا مايفعله الفتات |
In Moscow, we have to fight for a crumb of freedom. | Open Subtitles | في موسكو يجب علينا نقاتل لاجل الفتات من الحرية الموجود هنا |
I give you a little crumb and you lunge at it. | Open Subtitles | أعطيك الفتات الصغير و أنت تتلقفه |
-Any crumb snatchers, Richie? | Open Subtitles | أيّ فُتات من منتهزو الفرص،ريتشي؟ |
Hannah, why don't you place just one crumb of basic human compassion on this fat-free muffin of sociopathic detachment? | Open Subtitles | (هانا) لمَ لا تضعين قطعة شبسي من الشفقة الانسانية البديهية على فطيرتكِ الكبيرة هذه من إعتلالكِ النفسي؟ |
I got'em in the kitchen, eating their crumb cake-- | Open Subtitles | لقد وجدتهم يأكلون الفتة فى المطبخ |
It is a crumb, and it was stuck to my laptop after you used it to update my notes right next to a splotch of... what could either be pizza sauce or blood. | Open Subtitles | إنها فتاتة خبز، وكانت عالقة بجهازي بعد أن استخدمتيه لتحديث ملاحظاتي |