I'd say for a guy who spent his entire life learning to be invisible, you certainly left a lot of crumbs. | Open Subtitles | وأود أن أقول لرجل الذي قضى حياته كلها تعلم أن تكون غير مرئية، أنت بالتأكيد ترك الكثير من فتات. |
Maybe she left something behind, you know, trail of bread crumbs. | Open Subtitles | ربما تركت شيئا وراءها، كما تعلمون، درب من فتات الخبز. |
No napkin could wipe the crumbs of failure from your mouth! | Open Subtitles | ليس هناك منديل يمكنه مسح فتات الفشل المتساقط من فمك |
Yeah, because somebody here didn't clean the crumbs out of the toaster like they said they did. | Open Subtitles | نعم، لأن أحدا هنا لم لا تنظيف الفتات كما قلت من محمصة أنهم فعلوا ذلك. |
I wouldn't have to crawl back here searching for crumbs. | Open Subtitles | أنا لن يكون الزحف إلى هنا بحثا عن الفتات. |
A trail of bread crumbs that leads to a great criminal mind. | Open Subtitles | هناك فتات من الخبز على الدرب تؤكد وجود عقل إجرامي عظيم |
The coroner reported finding crumbs in one of his pockets. | Open Subtitles | وأفاد الطبيب الشرعي العثور على فتات في أحد جيوبه |
The rubber removed from used tyres before retreading is generally sold as rubber crumbs for other purposes. | UN | فالمطاط المزال من الإطارات المستعملة قبل التجديد تباع عموماً في شكل فتات مطاط لاستخدام في أغراض أخرى. |
Tyre crumbs used as infill in synthetic fields, constituting the primary playing surface. | UN | فتات الإطارات المستعملة لملء الفراغات الاصطناعية، والتي تشكل سطح الطبقة الأولية. |
The rubber removed from used tyres before retreading is generally sold as rubber crumbs for other purposes. | UN | فالمطاط المُزال من الإطارات المستعملة قبل التجديد يباع عموماً على شكل فتات مطاط لاستخدامه في أغراض أخرى. |
So, those aren't doughnut crumbs all over your scrubs. | Open Subtitles | اذن , هذا ليس فتات .الدونات على ردائك |
For not wiping the bread crumbs out of the booths well enough or for not cleaning the bacon grease off the grill with expert fucking detail? | Open Subtitles | لأنى لم أمسح فتات الخبز جيدا أو لأننى لم اغسل الشواية من بقايا اللحم المقدد جيدا مع التفصيل الخبير اللعين؟ |
There is the tumor, and there are the tiny radioactive seeds... (exhales deeply) kind of like laying down a path of bread crumbs. | Open Subtitles | هذا هو الورم و هذه هى الجزيئات المشعه الصغيره التى تشبه مسار من فتات الخبز |
I've watched you lick cocaine crumbs out of a shag carpet. | Open Subtitles | أنا كنت أراكِ تلعقين فتات الكوكايين من سجاد قماش صوفي خشن |
And you just follow the crumbs like they're laid out for you. | Open Subtitles | و أنت عليك أن تتبع الفتات كما هو موضوع لك بالضبط |
Now, the hard part, why you spend a decade in school, is seeing the crumbs for the clues they are. | Open Subtitles | الآن يأتي الجزء الأصعب ، سبب قضائك لعقد بأكمله في المدرسة هو رؤية الفتات على أنه حل اللغز |
To accept crumbs from our executioner while the blockade becomes increasingly tight and merciless would not be worthy of a dignified people. | UN | إن قبول الفتات من جلادينا مع إحكام الحصار علينا بشكل متزايد وبلا رحمة ليس مما يليق بشعب له كرامة. |
Nonetheless, we accept it as the only crumbs one can get out of our highly rationalized disarmament machinery. | UN | ومع ذلك، فقد قبلنا ذلك النص باعتباره الفتات الوحيد الذي يمكن الحصول عليه من آليتنا المرشﱢدة جدا، الخاصة بنزع السلاح. |
- You collect crumbs off the table. | Open Subtitles | نحُن نحُصل فقط على نصيبنا أجل،نجمع الفتات من على الطاولة |
Its poo is like bread crumbs. But way different. | Open Subtitles | إنه يتغوطُ مثلَ فُتات الخُبز ولكن بشكل مُختلف |
I need to speak to professor crumbs. | Open Subtitles | انا بحاجة إلى التحدث إلى أستاذ كرمبس. |
Oh, yeah, crumbs the family threw you when they shoved you out the door. | Open Subtitles | نعم تتلقى الفُتات الذي تُلقيه العائلة لك عندمـا أكرهوك على المغادرة |
Look, we got at least several years' worth of frosting and cake crumbs. | Open Subtitles | لدينا على الأقل مقدرات سبع سنوات من المجمدات وفتات الكيك |
crumbs! | Open Subtitles | ياللحظ! |
The backseat is full crumbs. I want shotgun. | Open Subtitles | المقعد الخلفي مليء بالفتات اريد بندقية |
It's the equivalent of bread crumbs to hansel and gretel. | Open Subtitles | انها المقابلة لفتات الخبز بالنسبة لهانزل و غريتل |
Nobody makes more crumbs than a cook. | Open Subtitles | لا أحد يترك فتاتاً أكثر من الطباخين |
You stay over there with your nozzle hands, and you stay back there with all those disgusting crumbs. | Open Subtitles | ابقى بعيداً عني ويـــديك المرتعشة انت والفتات المقزز |