The last place in the US states of juicy, but not chemically hazardous crunchy bits of heaven called | Open Subtitles | آخر مكان في ولايات أمريكية من العصير، ولكن ليس بت مقدد الخطرة كيميائيا من السماء ودعا |
They're salty, garlicky, crunchy Spears of heaven. | Open Subtitles | انهم المالح والثوم, سبيرز مقدد من السماء. |
Yeah, I like having something crunchy in my soup. | Open Subtitles | نعم, احب ان اكل شي مقرمش مع الحساء |
crunchy on the inside. - That's the seed. Not bad. | Open Subtitles | مقرمش من الداخل انها نواة التمر |
Pumbaa, my corpulent compadre, it's the crunchy ones that make the meal. | Open Subtitles | بومبا , أيها السمين، إنها واحدة مقرمشة التي تجعل وجبة الطعام |
That's the only crunchy thing we get today. | Open Subtitles | هذا الشيء المقرمش الوحيد الذي نحظى به لليوم |
Looky what we have here... the Powerpuff Girl and her crunchy boy-toy. | Open Subtitles | أنظرو ماذا لدينا هنا الفتاة القوية ولعبتها المقرمشة |
And that's another reason why I think, well, so I did crunchy Nut Cornflakes, you know? | Open Subtitles | وهذا هو سبب آخر لماذا أعتقد، كذلك، لذلك أنا لم مقدد البندق رقائق الذرة، هل تعلم؟ |
How about some crunchy choco vampire guys? | Open Subtitles | كيف حول بعض مقدد الرجال شوكو مصاصي الدماء؟ |
I'm coming back, and I'll be eating something crunchy. | Open Subtitles | انا قادم الى الوراء، وسوف يكون تناول الطعام مقدد شيء. |
crunchy, crunchy, crunchy... or from that bag that's red? | Open Subtitles | ممم! مقرمش, مقرمش, مقرمش أم من هذا الكيس الأحمر؟ |
I get that you're half-man and half-Berry and that you're crunchy with some mint, but to be a part of coon and friends, you have to have a clear and more superhero kind of identity. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك نصف إنسان و نصف ثمرة توت و أنك مقرمش مع بعض النعناع لكن حتى تكون فرداً من " كون " و الأصدقاء عليك أن تمتلك هوية بطل خارق واضحة |
No, wait, it's smooshy. It's crunchy and smooshy. | Open Subtitles | لا، مهلاً، إنه مقرمش وطري. |
You know, there's a tough, crunchy shell, but if you lick it, there's a delicious sweetness inside. | Open Subtitles | هناك طبقة مقرمشة صلبة تحيط بها لكن لو لعقتها، ستجد حلوى لذيذة بالداخل |
It's crunchy and has got a bit of stickiness to it. | Open Subtitles | إنها مقرمشة وبها قليل من اللزوجة |
They're crunchy, but the chocolate's still soft. | Open Subtitles | مقرمشة . لكن الشوكلاته مازالت لينه |
A drink on its own is 99p and hot and crunchy wedges are £1.50. | Open Subtitles | الشراب لوحده يكلّف 99 بنس، ومع البطاطس المقرمش 1.50 باوند |
You just lift the crunchy layer and you leave the corners underneath so there's support. | Open Subtitles | ارفع الطبقة المقرمشة وتجنب الأركان التي تحتها كدُعامة |
But Kim says... she goes, "Pancakes shouldn't be crunchy." | Open Subtitles | ولكن كيم قالت المحلى لاينبغي أن يكون مقرمشا |
Although, you do have a habit of picking the marshmallows out of my cereal, leaving me with a less-than-ideal ratio of marshmallow to crunchy bits, but, you know, I'll let that slide... | Open Subtitles | علي الرغم من , انكِ لديك عادة إنتقاء الخطمي من وجباتي تاركة اياي مع معدل اقل من المثالي من الخطمي الي الفتات المقدد ولكن , كما تعلمين , سأنحي ذلك جانباً |
No, they are not candies Milk-Bones Hard, crunchy bones for the teeth | Open Subtitles | لا، ليسوا حلويات , عظام اللبن عظام هشة , صلبة للأسنان |
It's tangy like a pepper, but crunchy like a bell! | Open Subtitles | إنه لذيذ مثل الفلفل .. ومقرمش مثل الجرس |
-It's crunchy. | Open Subtitles | -إنها تقرمش |
Well, you can tell your mother that my scones are appropriately crunchy on the outside while delightfully dense on the ins-- | Open Subtitles | حسنا.يمكنك ان تخبري أمك ان كعكاتي مقرمشين بشكل كاف من الخارج و سميكين بشكل يسبب السعادة من |
The middle part is not as crunchy. | Open Subtitles | الجزء الأوسط ليس مقدّد كما ينبغي |