He is further socialized that crying and showing emotions is for girls. | UN | وتجري تنشئته كذلك على أن البكاء وإظهار العواطف هو شيء للفتيات. |
You're the one who calls crying from chapels, all right? | Open Subtitles | أنت واحد الذي يدعو البكاء من المصليات، كل الحق؟ |
Take that thing off for crying out loud! Put it back! | Open Subtitles | اخلع هذا الشيء لكي لا تبكي بصوت عالي قم بأعادته |
It's very interesting, because she spent the whole time crying. | Open Subtitles | هذا غريب جداً لأنها أمضت كل الوقت وهي تبكي |
He heard noises from the torture to which he had been subjected, and he heard his son crying. | UN | وقال إنه يسمع جلبة وضجيجاً نتيجة للتعذيب الذي تعرض لـه، كما يسمع صوت ابنه وهو يبكي. |
You were crying, and a little paralegal work wouldn't do that. | Open Subtitles | بل كنتِ تبكين ولا يمكن لتلك الأعمال أن تسبب ذلك |
He used to have these crying jags. No rhyme, no reason. | Open Subtitles | كانت لديه نوبات بكاء مستمرة، بلا أي تفسير أو سبب. |
For crying out loud, we're coming from our son's funeral. | Open Subtitles | أبكي حتى بصوت عالٍ، إننا عائدون من جنازة ابننا. |
Legend says that in the days before Halloween, the Crone can be heard crying for her lost children. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن في الأيام قبل عيد القديسين، يمكن للعجوز الشمطاء أن تسمع البكاء لأطفالها المفقودين. |
So, maybe you should stop crying and start remembering. | Open Subtitles | فربما عليك التوقف عن البكاء وتذكر ما حدث |
This has gone from bad to worse. I might start crying. | Open Subtitles | هذا اصبح من سيء الى أسوء ربما سأبدء فى البكاء |
He told me to stop crying, but I couldn't. | Open Subtitles | ,فأخبرني أن أتوقف عن البكاء ولكنّي لم أستطع |
When you first get sober, crying on the bathroom floor is kind of a rite of passage. | Open Subtitles | عندما تحصل على أول الرصين، و البكاء على أرضية الحمام هو نوع من طقوس العبور. |
I expected to find her crying, but she wasn't. | Open Subtitles | توقّعت رؤيتها تبكي إلّا أنّها لمْ تكن تفعل |
Can't even look the woman in the eyes without crying. | Open Subtitles | لايمكنك النظر في عيني المرأة من غير أن تبكي |
And you're not crying, you need to know I cried for you. | Open Subtitles | و أنك لا تبكي, تحتاج الى ان تعرف اني بكيت لاجلك |
He heard noises from the torture to which he had been subjected, and he heard his son crying. | UN | وقال إنه يسمع جلبة وضجيجاً نتيجة للتعذيب الذي تعرض لـه، كما يسمع صوت ابنه وهو يبكي. |
Thought he was gonna burst out crying right then and there. | Open Subtitles | اعتقد انه كان سينفجر بالبكاء لقد كان سيجعله يبكي فعلا. |
Weren't you the one crying about a world of hurt? | Open Subtitles | ألم تكوني أنتِ من تبكين عن العالم من الاذى؟ |
About this horrifying unstoppable monster... crying and shuddering on his knees. | Open Subtitles | عندما ارى تلك الوحوش الخالدة لا أرى سوى بكاء الأطفال |
Oh, I'm crying already thinking of you wearing this. | Open Subtitles | أوه، أنا أبكي بالفعل التفكير منكم ارتداء هذا. |
Maybe if we start crying, she will feel bad and deliver us. | Open Subtitles | ربما لو نبدأ بالبكاء وقالت انها سوف تشعر بالسوء و حررنا. |
Yeah, well, you two went crying'to Daddy yesterday, and we | Open Subtitles | نعم، حسنا، كنت اثنين ذهب يبكون إلى الأب أمس، ونحن |
When that "Tricycloplots" attacks you, don't come crying to me. | Open Subtitles | عندما سيهاجمك الـ تريسيكلوبلوتس لا تأتى إلى و تبكى |
- Say nothing. I come in crying. He leaves me alone. | Open Subtitles | أنا احرص دائمًا على العودة للمنزل وانا ابكي, يبقيني لوحدّي. |
The two of us in another crying like babies. | Open Subtitles | الإثنان منّا في آخرينِ بُكاء مثل الأطفال الرُضَّع. |
Fine, but don't come crying to me when you need help. | Open Subtitles | حسنًا, ولكن لا تأتين إليّ باكية عندما تحتاجين إلى المُساعدة. |
'Cause someone always ends up crying. | Open Subtitles | لأنّ هُناك شخص ينتهي به الأمر باكياً دائماً. |
stop crying before you come back out to the party. | Open Subtitles | نعم. توقّفْ عن البُكاء أمامك يَجيءُ تراجعْ إلى الحزبِ. |
No one would take a crying baby and hide it from you. | Open Subtitles | لا يمكن أن يأخذ أى أحد طفلاً يبكى و يخبئه منكِ |