In cooperation with the World Customs Organization, it is promoting training of customs officers on the TIR system in various languages. | UN | وقد دأب على تشجيع تدريب موظفي الجمارك على نظام النقل الدولي البري باللغات المختلفة، بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية. |
The Team was informed that General customs officers now board ships that are docked at the port. | UN | وأُخبر الفريق بأن موظفي الجمارك العامة يصعدون الآن على متن السفن الراسية على أرصفة المرفأ. |
Providing training to all customs officers and evaluation of their training. | UN | ' 1` توفير خدمات التدريب لجميع موظفي الجمارك وتقييم تدريبهم. |
The Government Diamond Office and Customs officials are collaborating to develop procedures for use by customs officers | UN | ويتعاون المكتب الحكومي للماس ومسؤولو الجمارك لوضع إجراءات ليستعين بها موظفو الجمارك |
Because only a small number of cylinders was involved this went undetected by customs officers. | UN | ولم يكتشف ضباط الجمارك تلك الكميات لأنها كانت منقولة في عدد قليل من الاسطوانات. |
Training for customs officers was another way in which the Programme hoped to reduce the opportunities for illegal trade. | UN | ويمثل تدريب موظفي الجمارك طريقة أخرى يأمل البرنامج في أن تؤدي إلى تقليل فرص التجارة غير المشروعة. |
Training of customs officers in identification and control of ODS | UN | تدريب موظفي الجمارك على تحديد ورقابة المواد المستنفدة للأوزون |
Building the capacity of customs officers to prevent illegal trade in environmentally sensitive commodities through the Green Customs Initiative | UN | بناء قدرات موظفي الجمارك لمنع التجارة غير المشروعة في السلع الأساسية الحساسة بيئيا من خلال مبادرة الجمارك الخضراء |
At that time, there was an attempt to impose customs officers on the administrative boundary line between Serbia proper and North Kosovo. | UN | في ذلك الوقت كانت قد بُذلت محاولة لفرض موظفي الجمارك على خط الحدود الإدارية بين أراضي صربيا وشمال كوسوفو. |
Train customs officers to enable them to determine whether export notification and information requirements are met | UN | تدريب موظفي الجمارك لتمكينهم من تحديد ما إذا كانت شروط الإخطارات والمعلومات المرفقة مستوفاة |
(ii) Increased number of customs officers successfully completing Green Customs online training modules | UN | ' 2` زيادة عدد موظفي الجمارك الذين ينهون بنجاح نماذج التدريب في مجال الجمارك الخضراء عن طريق الإنترنت |
It appears that no standardized risk assessment is applied, and random selection seems to be based upon the manifest and the intuition of the General customs officers. | UN | ويظهر أنه لا يُطبق أي تقييم موحد للمخاطر، ويبدو أن الانتقاء العشوائي يستند إلى بيان الشحنة وحدس موظفي الجمارك العامة. |
This legislation provides for customs officers to search vessels, aircraft and inspect cargo within Australian jurisdiction. | UN | وينص هذا التشريع على قيام موظفي الجمارك بفحص السفن والطائرات وتفتيش الشحنات داخل حدود الولاية الوطنية لأستراليا. |
The official figures from the Government of Uganda show an average of 600 lorries per year, all registered by customs officers. | UN | وتمثل هذه الأرقام الرسمية الواردة من الحكومة الأوغندية متوسطا قدره 600 شاحنة سنويا، جميعها مسجلة لدى موظفي الجمارك. |
Those courses aimed at training customs officers to provide training to members of their organizations in their home country. | UN | وتهدف هذه الدورات الدراسية إلى تدريب موظفي الجمارك لكي يوفروا بدورهم التدريب لأعضاء منظماتهم في أوطانهم. |
Her delegation thus urged the international community to provide financial support for the training of customs officers and drug law enforcement personnel. | UN | وذكرت أن وفدها لهذا يحث المجتمع الدولي على توفير الدعم المالي لتدريب موظفي الجمارك والقائمين على تنفيذ قوانين المخدرات. |
The seconded customs officers would provide advice and support to the redeployed national Customs officials in the north. | UN | وسيقدم موظفو الجمارك المعارون المشورة والدعم لمسؤولي الجمارك الوطنيين الذين أُعيد توزيعهم في الشمال. |
EULEX customs officers received thorough in-service training with the assistance of the Kosovo Customs. | UN | وتلقّى موظفو الجمارك بالبعثة تدريبا مكثفا أثناء الخدمة بمساعدة من جمارك كوسوفو. |
In Australia, an airport education campaign was carried out by customs officers to deter travel abroad for child sex tourism. | UN | وفي استراليا، قام ضباط الجمارك بحملة تثقيفية في المطارات لردع السفر إلى الخارج من أجل السياحة التي يكون غرضها الجنس. |
Following the hiring of additional Kosovo Serb and Bosniac customs officers, the Customs Service now has a total of 20 per cent minority staff. | UN | وعقب تعيين موظفي جمارك إضافيين من أبناء صرب كوسوفو والبوشناق، بلغت نسبة موظفي الأقليات لدى دائرة الجمارك الآن نسبة 20 في المائة. |
Implemantation of the RMP: Training programme for customs officers | UN | تنفيذ خطة إدارة المبردات: برنامج تدريب لموظفي الجمارك |
For this the training of customs officers is crucial. | UN | ولتدريب مسؤولي الجمارك أهمية حاسمة في هذا الصدد. |
240 customs officers trained from different customs points. | UN | 240 موظف جمارك تلَّقوا التدريب من مختلف المواقع الجمركية |
The matter of capacity-building for customs officers in developing countries was also raised as a complementary aspect of the customs issue. | UN | وأثيرت كذلك مسألة بناء القدرات لضباط الجمارك في البلدان النامية كجانب تكميلي لمسألة الجمارك. |
During the influx of refugees some police and customs officers on the local level tended to distance themselves from observers. | UN | وخلال تدفق اللاجئين، كان بعض ضباط الشرطة وموظفي الجمارك على الصعيد المحلي يميلون إلى النأي بأنفسهم عن المراقبين. |
customs officers in Ituri have also been recalled to Kinshasa and others have been suspended and are the subject of investigations. | UN | واستدعي موظفو جمارك في إيتوري إلى كنشاسا وأوقف آخرون عن العمل على ذمة التحقيق. |
MONUC, FARDC, the Congolese National Police and customs officers are trained on conduct of verification, monitoring and inspections | UN | تدريب البعثة والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وضباط الجمارك على عمليات التحقق والرصد والتفتيش. |
customs officers attend national and international training seminars on the Convention organized by the secretariat of the Convention, the secretariat of the Organization and certain States. | UN | ويحضر مسؤولو الجمارك حلقات التدريب الوطنية والدولية المتعلقة بالاتفاقية والتي تنظمها المنظمة العالمية للجمارك أو أمانة الاتفاقية أو دول معينة. |
177. The Group recommends that Ivorian customs authorities take the measures necessary to complete as soon as possible the training of the 2,000 ex-combatants to be assigned as customs officers. | UN | 177 - ويوصي الفريق بأن تتخذ السلطات الجمركية الإيفوارية التدابير اللازمة للانتهاء في أقرب وقت ممكن من تدريب 000 2 من المقاتلين السابقين الذين سيعيَّنون موظفين للجمارك. |
Illegal arrest and ill-treatment by customs officers due to ethnic discrimination | UN | موضوع البلاغ: التوقيف غير القانوني وإساءة المعاملة من قبل موظفين في الجمارك بسبب التمييز الإثني |
customs officers. | Open Subtitles | مكتب الزبائن |