National censuses, as conducted in Cote d'Ivoire in 2014, must be designed to identify internally displaced persons and their location. | UN | ويجب أن تصمم تعدادات السكان الوطنية، كما جرى في كوت ديفوار في عام 2014، لتحديد هوية الأشخاص المشردين داخليا ومواقعهم. |
He urged participants to draw on the lessons learned from the dumping of hazardous wastes in Côte d'Ivoire in 2006. | UN | وحثّ المدير التنفيذي المشاركين على الاستفادة من الدروس المستفادة من عملية دفن نفايات خطرة في كوت ديفوار في عام 2006. |
From 1971 to 1973, he was First Counsellor at the Embassy of Côte d'Ivoire in Brazil. | UN | وفي الفترة من ١٩٧١ إلى ١٩٧٣، شغل منصب المستشار اﻷول في سفارة كوت ديفوار في البرازيل. |
Assistance to Côte d'Ivoire in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان |
Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election | UN | حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية |
Deeply concerned about the atrocities and violations of human rights committed in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية، |
Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion | UN | حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 |
Assistance to Côte d'Ivoire in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في ميدان حقوق الإنسان |
Assistance to Côte d'Ivoire in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان |
Indeed, we commend the progress made in Côte d'Ivoire in implementing the Ouagadougou agreements and in peacebuilding there. | UN | وفي الواقع، نشيد بالتقدم المحرز في كوت ديفوار في تنفيذ اتفاقات واغادوغو وفي بناء السلام هناك. |
UNOCI provided technical assistance on a monthly basis to the Government of Côte d'Ivoire in the process of drafting the universal periodic review report. | UN | قدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المساعدة التقنية على أساس شهري إلى حكومة كوت ديفوار في عملية صياغة تقرير الاستعراض الدوري الشامل. |
158. Because of the sociopolitical crisis in Côte d'Ivoire in 2002, the action plan has not been effectively implemented. | UN | 158- ونظراً للأزمة الاجتماعية والسياسية التي اجتاحت كوت ديفوار في العام 2002، لم تُنفّذ خطة العمل على نحو فعّال. |
Ivorian Hope was founded by our President, Christine Hall, after a civil war occurred in Côte d'Ivoire in 2003. | UN | وقد أنشأتها كريستين هول، رئيسة المنظمة، بعد الحرب الأهلية التي وقعت في كوت ديفوار في عام 2003. |
Substantially increasing the rate of raw material processing was a major challenge for Côte d'Ivoire in the post-crisis period. | UN | ويمثّل تحقيق زيادة كبيرة في معدل معالجة المواد الخام تحديا رئيسيا بالنسبة إلى كوت ديفوار في مرحلة ما بعد الأزمة. |
He appealed to UNIDO to assist Côte d'Ivoire in developing an ambitious programme based on the processing of its raw materials to allow it to play a bigger role in world trade. | UN | كوت ديفوار في تطوير برنامج طموح يقوم على معالجة موادها الخام بما يتيح لها أن تضطلع بدور أكبر في التجارة العالمية. |
It is satisfied that only non-lethal radio equipment was transferred from South Africa to Côte d'Ivoire, in 2003. | UN | وقد اقتنع بأنه لم يُنقل إلى كوت ديفوار في عام 2003 سوى بعض المعدات الإذاعية غير الفتاكة. |
While recognizing the significant contribution of a number of key partners, such as the European Union, I urge donors to contribute generously to the Consolidated Appeal Process for Côte d'Ivoire in 2007. | UN | وعلى الرغم من تقديري للمساهمات الهامة التي يقدمها عدد من الشركاء الرئيسيين، كالاتحاد الأوروبي، فإني أحثّ الجهات المانحة على المساهمة بسخاء في عملية النداء الموحد لكوت ديفوار في عام 2007. |
Establishment of interim police service in the northern prefectures of Côte d'Ivoire in 4 prefectures and 2 légions | UN | إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المقاطعات الشمالية في كوت ديفوار في أربعة أقسام وفيلقيْن |
Welcoming the progress being made in Côte d'Ivoire on the path of reconciliation, stability and economic recovery and commending the leadership of the President of Côte d'Ivoire in this regard, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المحرز في كوت ديفوار على طريق المصالحة والاستقرار والانتعاش الاقتصادي، ويشيد بقيادة رئيس كوت ديفوار في هذا الصدد، |
Both aircraft were previously unarmed and used as display aircraft, being re-exported ostensibly for the same purpose. They arrived in Côte d'Ivoire in 2004. | UN | وكانت كلتا الطائرتين غير مسلحتين في السابق حيث استخدمتا للعرض، وأُعيد تصديرهما على ما يبدو لنفس الغرض ووصلتا إلى كوت ديفوار عام 2004. |
Planned construction in the United Nations Operation in Côte d'Ivoire in 2013/14 | UN | أعمال التشييد المقرَّرة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة 2013/2014 |
We reaffirm our solidarity with Cote d'Ivoire in its peace building endeavors and the renewal of its war-ravaged economy. | UN | 58 - نؤكد مجدداً تضامننا مع كوت ديفوار فيما تبذله من مساعٍ لإحلال السلام وإنعاش اقتصادها الذي عصفت به الحرب. |
UNFPA in Côte d'Ivoire, in partnership with the private sector, reported support to rehabilitation of maternity centres. | UN | وبالتعاون مع القطاع الخاص، قدم الصندوق الدعم لكوت ديفوار من أجل إصلاح مراكز الرعاية النفاسية. |
Gravely concerned by the attacks on personnel of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire in the exercise of their mandate to protect civilians, | UN | وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الاعتداءات المرتكبة في حق أفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أثناء اضطلاعهم بولاية حماية المدنيين المنوطة بهم، |
UNOCI supported the Association of Women Lawyers of Côte d'Ivoire in establishing 6 legal clinics through the provision of daily logistical support and technical advice | UN | وقدمت العملية الدعم إلى رابطة المحاميات في كوت ديفوار بهدف إنشاء 6 مراكز للمساعدة القانونية من خلال تقديم الدعم اللوجستي وتوفير المشورة التقنية بصورة يومية |