ويكيبيديا

    "d'ivoire in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ديفوار في
        
    • ديفوار على
        
    • ديفوار عام
        
    • ديفوار خلال
        
    • ديفوار فيما
        
    • ديفوار من
        
    • ديفوار أثناء
        
    • ديفوار بهدف
        
    National censuses, as conducted in Cote d'Ivoire in 2014, must be designed to identify internally displaced persons and their location. UN ويجب أن تصمم تعدادات السكان الوطنية، كما جرى في كوت ديفوار في عام 2014، لتحديد هوية الأشخاص المشردين داخليا ومواقعهم.
    He urged participants to draw on the lessons learned from the dumping of hazardous wastes in Côte d'Ivoire in 2006. UN وحثّ المدير التنفيذي المشاركين على الاستفادة من الدروس المستفادة من عملية دفن نفايات خطرة في كوت ديفوار في عام 2006.
    From 1971 to 1973, he was First Counsellor at the Embassy of Côte d'Ivoire in Brazil. UN وفي الفترة من ١٩٧١ إلى ١٩٧٣، شغل منصب المستشار اﻷول في سفارة كوت ديفوار في البرازيل.
    Assistance to Côte d'Ivoire in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان
    Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election UN حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية
    Deeply concerned about the atrocities and violations of human rights committed in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion of the 2010 presidential election, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
    Situation of human rights in Côte d'Ivoire in relation to the conclusion UN حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010
    Assistance to Côte d'Ivoire in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance to Côte d'Ivoire in the field of human rights UN تقديم المساعدة إلى كوت ديفوار في مجال حقوق الإنسان
    Indeed, we commend the progress made in Côte d'Ivoire in implementing the Ouagadougou agreements and in peacebuilding there. UN وفي الواقع، نشيد بالتقدم المحرز في كوت ديفوار في تنفيذ اتفاقات واغادوغو وفي بناء السلام هناك.
    UNOCI provided technical assistance on a monthly basis to the Government of Côte d'Ivoire in the process of drafting the universal periodic review report. UN قدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المساعدة التقنية على أساس شهري إلى حكومة كوت ديفوار في عملية صياغة تقرير الاستعراض الدوري الشامل.
    158. Because of the sociopolitical crisis in Côte d'Ivoire in 2002, the action plan has not been effectively implemented. UN 158- ونظراً للأزمة الاجتماعية والسياسية التي اجتاحت كوت ديفوار في العام 2002، لم تُنفّذ خطة العمل على نحو فعّال.
    Ivorian Hope was founded by our President, Christine Hall, after a civil war occurred in Côte d'Ivoire in 2003. UN وقد أنشأتها كريستين هول، رئيسة المنظمة، بعد الحرب الأهلية التي وقعت في كوت ديفوار في عام 2003.
    Substantially increasing the rate of raw material processing was a major challenge for Côte d'Ivoire in the post-crisis period. UN ويمثّل تحقيق زيادة كبيرة في معدل معالجة المواد الخام تحديا رئيسيا بالنسبة إلى كوت ديفوار في مرحلة ما بعد الأزمة.
    He appealed to UNIDO to assist Côte d'Ivoire in developing an ambitious programme based on the processing of its raw materials to allow it to play a bigger role in world trade. UN كوت ديفوار في تطوير برنامج طموح يقوم على معالجة موادها الخام بما يتيح لها أن تضطلع بدور أكبر في التجارة العالمية.
    It is satisfied that only non-lethal radio equipment was transferred from South Africa to Côte d'Ivoire, in 2003. UN وقد اقتنع بأنه لم يُنقل إلى كوت ديفوار في عام 2003 سوى بعض المعدات الإذاعية غير الفتاكة.
    While recognizing the significant contribution of a number of key partners, such as the European Union, I urge donors to contribute generously to the Consolidated Appeal Process for Côte d'Ivoire in 2007. UN وعلى الرغم من تقديري للمساهمات الهامة التي يقدمها عدد من الشركاء الرئيسيين، كالاتحاد الأوروبي، فإني أحثّ الجهات المانحة على المساهمة بسخاء في عملية النداء الموحد لكوت ديفوار في عام 2007.
    Establishment of interim police service in the northern prefectures of Côte d'Ivoire in 4 prefectures and 2 légions UN إنشاء دائرة مؤقتة للشرطة في المقاطعات الشمالية في كوت ديفوار في أربعة أقسام وفيلقيْن
    Welcoming the progress being made in Côte d'Ivoire on the path of reconciliation, stability and economic recovery and commending the leadership of the President of Côte d'Ivoire in this regard, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في كوت ديفوار على طريق المصالحة والاستقرار والانتعاش الاقتصادي، ويشيد بقيادة رئيس كوت ديفوار في هذا الصدد،
    Both aircraft were previously unarmed and used as display aircraft, being re-exported ostensibly for the same purpose. They arrived in Côte d'Ivoire in 2004. UN وكانت كلتا الطائرتين غير مسلحتين في السابق حيث استخدمتا للعرض، وأُعيد تصديرهما على ما يبدو لنفس الغرض ووصلتا إلى كوت ديفوار عام 2004.
    Planned construction in the United Nations Operation in Côte d'Ivoire in 2013/14 UN أعمال التشييد المقرَّرة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار خلال الفترة 2013/2014
    We reaffirm our solidarity with Cote d'Ivoire in its peace building endeavors and the renewal of its war-ravaged economy. UN 58 - نؤكد مجدداً تضامننا مع كوت ديفوار فيما تبذله من مساعٍ لإحلال السلام وإنعاش اقتصادها الذي عصفت به الحرب.
    UNFPA in Côte d'Ivoire, in partnership with the private sector, reported support to rehabilitation of maternity centres. UN وبالتعاون مع القطاع الخاص، قدم الصندوق الدعم لكوت ديفوار من أجل إصلاح مراكز الرعاية النفاسية.
    Gravely concerned by the attacks on personnel of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire in the exercise of their mandate to protect civilians, UN وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الاعتداءات المرتكبة في حق أفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أثناء اضطلاعهم بولاية حماية المدنيين المنوطة بهم،
    UNOCI supported the Association of Women Lawyers of Côte d'Ivoire in establishing 6 legal clinics through the provision of daily logistical support and technical advice UN وقدمت العملية الدعم إلى رابطة المحاميات في كوت ديفوار بهدف إنشاء 6 مراكز للمساعدة القانونية من خلال تقديم الدعم اللوجستي وتوفير المشورة التقنية بصورة يومية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد