"d of" - Traduction Anglais en Arabe

    • دال من
        
    • دال المؤرخ
        
    • د من
        
    • دال التابعة
        
    • دال في
        
    • دال الصادر
        
    • دال بشأن
        
    • ودال من
        
    Further comments on the subject of proposed post conversions are provided in section D of chapter I above. UN ويرد مزيد من التعليقات على موضوع التحويل المقترح للوظائف في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    The Committee's detailed comments and recommendations on vacant posts are provided in section D of chapter I above. UN وترد التعليقات والتوصيات المفصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه.
    See section D of this annex for supplementary information Contingents Idem UN للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق
    1. The present report is submitted pursuant to section D of General Assembly resolution 52/214 of 22 December 1997. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ دال المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    I would also like to draw your attention to paragraph 6 of General Assembly resolution 49/76 D of 15 December 1994. UN وأود أيضا أن ألفت نظركم إلى الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 49/76 دال المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1994.
    Recalling its relevant resolutions, the most recent of which was resolution 47/64 D of 11 December 1992, UN اذ تشير الى قراراتها ذات الصلة، وآخرها القرار ٤٧/٦٤ دال المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    In this connection, details of the special programmes are provided in section III.D of the present report. UN وفي هذا الصدد، ترد في المرفق الثالث دال من هذا التقرير تفاصيل عن البرامج الخاصة.
    Electronic reporting and the promotion of supply chain security is covered under goal D of that matrix. UN ويتم تناول مسألة الإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمداد في إطار الهدف دال من المصفوفة.
    This approach is further explained in section III.D of the present report. UN وهناك توسع في تفسير هذا النهج في الفرع دال من هذا التقرير.
    Chapter III, section D of the document provides a description of biennial support budget activities and resources by function. UN ويقدّمِ الفصل الثالث، الباب دال من الوثيقة وصفا لأنشطة وموارد ميزانية الدعم لفترة السنتين حسب المهام.
    Further details on these policy documents are provided in section D of the present report. UN ويتضمن الفرع دال من هذا التقرير مزيدا من التفاصيل عن هاتين الوثيقتين.
    The General Conference decided to move the Federal Republic of Yugoslavia from List A to List D of Annex I to the Constitution. UN قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور.
    With regard to section D of the draft resolution, it was important to preserve the balance that had emerged from the discussions on the scale methodology. UN وقالت فيما يتعلق بالفرع دال من مشروع القرار إن الحفاظ على التوازن الذي ظهر من خلال المناقشات بشأن منهجية إعداد الجدول مسألة هامة.
    With regard to section D of the draft resolution, his delegation was of the view that the discussion of the scale should not be reopened. UN وأضاف فيما يتعلق بالفرع دال من مشروع القرار أن وفده يوافق على أنه لا ينبغي فتح المناقشة المتعلقة بالجدول مرة أخرى.
    1. The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of its resolution 47/69 D of 14 December 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    (d) Report of the Secretary-General submitted in pursuance of General Assembly resolution 47/69 D of 14 December 1992 (A/48/372); UN )د( تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ )273/84/A(؛
    In paragraph 1 of resolution 48/158 D of 20 December 1993 the General Assembly: UN إن الفقرة ١ من القرار ٤٨/١٥٨ دال المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ تنص على أن الجمعية العامة:
    Recalling its resolutions 47/116 D of 18 December 1992 and 48/1 of 8 October 1993, UN وإذ تشير الى قراريها ٤٧/١١٦ دال المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/١ المؤرخ ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣،
    Member States were also invited to make voluntary contributions in cash to the Suspense Account established in accordance with General Assembly resolution 34/9 D of 17 December 1979. UN ٦ - ودعت الدول اﻷعضاء كذلك الى تقديم تبرعات نقدية الى الحساب المعلق المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٤/٩ دال المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩.
    1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 48/41 D of 10 December 1993, the operative part of which reads as follows: UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ دال المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    More detailed information on this is presented in the discussion of item D of paragraph 1 of Article 11 in this report. UN وتوجد معلومات أكثر تفصيلا في هذا الصدد في مناقشة البند د من الفقرة 1 من المادة 11 من هذا التقرير.
    Australia welcomed the joint project between the Commission and Committee D of the International Bar Association aimed at monitoring the legislative implementation of the Convention as a way of achieving greater transparency and uniformity in its interpretation and identifying possible areas for revision. UN وأعربت عن ترحيب استراليا بالمشروع المشترك بين الأونسترال واللجنة دال التابعة لنقابة المحامين الدولية الذي يرمي إلى رصد التنفيذ التشريعي للاتفاقية كسبيل إلى تحقيق مزيد من الشفافية والتوحيد في تفسيرها والوقوف على المجالات التي يمكن التنقيح فيها.
    Critical area of concern D of the Platform for Action deals with violence against women. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم دال في منهاج العمل موضوع العنف ضد المرأة.
    In its decision 22/17 II D of 7 February 2003, it further requested the Executive Director to provide it the Council at its twenty-third session with a comprehensive report on the implementation of the the Montevideo Programme IIIMPIII. UN وفي مقرره 22/17 ثانيا دال الصادر في 7 شباط/فبراير 2003، طلب كذلك من المدير التنفيذي أن يزود المجلس خلال دورته الثالثة والعشرين بتقرير شامل عن تنفيذ برنامج مونتفيديو الثالث.
    [All provisions of section D of the modalities and procedures for a CDM, contained in the annex to decision 17/CP.7, shall apply to afforestation and reforestation project activities under the CDM.] UN 6- [إن جميع أحكام الباب دال بشأن طرائق وإجراءات آلية لتنمية النظيفة الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7 تنطبق على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.]
    52. The above questions, as well as others discussed in subsections C and D of the present section, could be discussed with respect to a number of situations, individuals and groups. UN 52- ويمكن بحث المسائل المشار إليها أعلاه، وكذا المسائل الأخرى التي عولجت في إطار العنوانين جيم ودال من هذا الفرع، آخذين في الاعتبار عدداً من الحالات، والأفراد، والفئات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus