"dad said" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبي قال
        
    • قال أبي
        
    • ابي قال
        
    • أبي يقول
        
    • قاله أبي
        
    • والدي قال
        
    • قال والدي
        
    • وقال أبي
        
    • أبى قال
        
    • أخبرني أبي
        
    • قال أبى
        
    • ابي يقول
        
    • قال والدك
        
    • والدك قال
        
    • والدي أخبرني
        
    But Dad said the monsters under my bed weren't real. Open Subtitles لكن أبي قال أن الوحوش أسفل فراشي ليست حقيقية
    My Dad said I couldn't sell it, but guess what? Open Subtitles أبي قال انني لن أستطع أن أبيعها,لكن خمن ؟
    Dad said you were waiting for this DNA stuff? Open Subtitles قال أبي إنّكما تنتظران تحليل الحمض النوويّ هذا
    Wait. I thought Dad said I shouldn't join a sorority. Open Subtitles قال أبي أنه لا يجب الانضمام إلى نادي للفتيات
    Dad said Mr. Childers, or Bob, called Janet last night and made it official. Open Subtitles ابي قال ان السيد تشايلدرز او بوب اتصل بجانيت الليلة الماضية و قدم عرض رسمي
    Why? My Dad said we were observed at the Tax Prom. Open Subtitles أبي يقول أنه تمّ رؤيتنا معاً في حفل الضرائب الراقص
    All my Dad said was he was going to help my mom, and then nothing from either of them. Open Subtitles كل ما قاله أبي أنه ذاهب لمساعدة أمي، وبعدها لم يصل شيء من كلاهما.
    He didn't believe in that stuff, so my Dad said, Open Subtitles ،لكن والدي لم يكن يؤمن بهذه الأمور ،لذا والدي قال
    My Dad said soldiers get this thing -- a thousand-yard stare. Open Subtitles أبي قال ان الجنود يصابون بهذا الشيء بالتعب و الإعياء
    Because, Dad said he needed a phone that couldn't be traced. Open Subtitles لأن أبي قال أنه يحتاج إلى هاتف لا يمكن تعقبه
    My Dad said back to Europe, in the dark ages. Open Subtitles أبي قال أنه عاد إلى أوروبا، إلى عصور الظلام.
    My Dad said that getting to the moon was, like, the most depressing thing that ever happened to him, because now what? Open Subtitles أبي قال أن الوصول للقمر كان مثل أكثر أمر محبط حدث له، أعني ماذا الآن؟
    Dad said he never knew I was such a patriot. Open Subtitles قال أبي إنه لم يعلم أبدا كنت مثل وطني.
    Dad said it was the biggest one he's seen in years. Open Subtitles قال أبي إنه كان أحد أضخم الغزلان التي رآها منذ أعوام
    Dad said you were taking on all these new clients. Open Subtitles قال أبي كنت أخذ على كل هذه عملاء جدد.
    The one Dad said would be appraised at 3 million yen on that antiques TV show. Open Subtitles التي قال أبي أنه سيتم تقييمّها بـ3 مليون ين، ببرنامج الآثار التلفزيوني
    But wait, my Dad said the testimony was sealed. Open Subtitles لكن انتظري, ابي قال بأن ملف القضية قد أُغلق
    My Dad said those Child Protective Services people are pretty serious. Open Subtitles أبي يقول أن هؤلاء الناس في خدمة رعاية الأطفال صارمون
    I was just thinking about how my Dad said he put surveillance cameras in the building. Open Subtitles لقد كنت أفكر فقط فيما قاله أبي عن وضعه لأجهزة مراقبة في المبنى.
    I wanted to go to it, but my Dad said I couldn't because it was a bar. Open Subtitles وأردت الوصول لها, ولكن والدي قال أنني لا أستطيع لأنه كان مشرباً
    When my Dad said he'd get me free of the FBI, Open Subtitles عندما قال والدي عنيدا تفهموني مجانا من مكتب التحقيقات الفيدرالي،
    Dad said he'd be a laughingstock, said we mustn't tell the papers. Open Subtitles وقال أبي انه سيكون ضحك، قال يجب أن لا نقول الأوراق.
    Oh, but my Dad said he called you weeks ago to schedule this. Open Subtitles اوه , لكن أبى قال أنه اتصل بك منذ أسبوع ليرتب ميعاد لهذا
    But I need to be tough, like Dad said. Open Subtitles لكني عليّ أن أكون حازمًا، كما أخبرني أبي.
    Dad said you can't think about art, It's something you feel and just do, Open Subtitles لقد قال أبى أنك لا تفهمين الفن أنه شئ تشعرين به وتقومين بعمله
    Anyway, uh, Dad said he's taking Mom to the Marriott near Telluride. Open Subtitles على اي حال , ابي يقول انه سوف يذهب مع امي الى الماريوت بالقرب من تيلورايد
    You Dad said, you can't come over to my house, Open Subtitles لقد قال والدك بأنك لا تستطيع المجيئ إلى بيتنا
    Drink up, sweetie. It's very important. Your Dad said you need lots of water. Open Subtitles اشرب هذا عزيزي، والدك قال هذا مهماً لك وانك بحاجة للكثير من الماء
    My Dad said I wouldn't get a sponsor unless I stayed away from you. Open Subtitles والدي أخبرني بانني لن أتمكن من الحصول على راعِ إلا إذا بقيت بعيداًعنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus