But Dad said the monsters under my bed weren't real. | Open Subtitles | لكن أبي قال أن الوحوش أسفل فراشي ليست حقيقية |
My Dad said I couldn't sell it, but guess what? | Open Subtitles | أبي قال انني لن أستطع أن أبيعها,لكن خمن ؟ |
Dad said you were waiting for this DNA stuff? | Open Subtitles | قال أبي إنّكما تنتظران تحليل الحمض النوويّ هذا |
Wait. I thought Dad said I shouldn't join a sorority. | Open Subtitles | قال أبي أنه لا يجب الانضمام إلى نادي للفتيات |
Dad said Mr. Childers, or Bob, called Janet last night and made it official. | Open Subtitles | ابي قال ان السيد تشايلدرز او بوب اتصل بجانيت الليلة الماضية و قدم عرض رسمي |
Why? My Dad said we were observed at the Tax Prom. | Open Subtitles | أبي يقول أنه تمّ رؤيتنا معاً في حفل الضرائب الراقص |
All my Dad said was he was going to help my mom, and then nothing from either of them. | Open Subtitles | كل ما قاله أبي أنه ذاهب لمساعدة أمي، وبعدها لم يصل شيء من كلاهما. |
He didn't believe in that stuff, so my Dad said, | Open Subtitles | ،لكن والدي لم يكن يؤمن بهذه الأمور ،لذا والدي قال |
My Dad said soldiers get this thing -- a thousand-yard stare. | Open Subtitles | أبي قال ان الجنود يصابون بهذا الشيء بالتعب و الإعياء |
Because, Dad said he needed a phone that couldn't be traced. | Open Subtitles | لأن أبي قال أنه يحتاج إلى هاتف لا يمكن تعقبه |
My Dad said back to Europe, in the dark ages. | Open Subtitles | أبي قال أنه عاد إلى أوروبا، إلى عصور الظلام. |
My Dad said that getting to the moon was, like, the most depressing thing that ever happened to him, because now what? | Open Subtitles | أبي قال أن الوصول للقمر كان مثل أكثر أمر محبط حدث له، أعني ماذا الآن؟ |
Dad said he never knew I was such a patriot. | Open Subtitles | قال أبي إنه لم يعلم أبدا كنت مثل وطني. |
Dad said it was the biggest one he's seen in years. | Open Subtitles | قال أبي إنه كان أحد أضخم الغزلان التي رآها منذ أعوام |
Dad said you were taking on all these new clients. | Open Subtitles | قال أبي كنت أخذ على كل هذه عملاء جدد. |
The one Dad said would be appraised at 3 million yen on that antiques TV show. | Open Subtitles | التي قال أبي أنه سيتم تقييمّها بـ3 مليون ين، ببرنامج الآثار التلفزيوني |
But wait, my Dad said the testimony was sealed. | Open Subtitles | لكن انتظري, ابي قال بأن ملف القضية قد أُغلق |
My Dad said those Child Protective Services people are pretty serious. | Open Subtitles | أبي يقول أن هؤلاء الناس في خدمة رعاية الأطفال صارمون |
I was just thinking about how my Dad said he put surveillance cameras in the building. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط فيما قاله أبي عن وضعه لأجهزة مراقبة في المبنى. |
I wanted to go to it, but my Dad said I couldn't because it was a bar. | Open Subtitles | وأردت الوصول لها, ولكن والدي قال أنني لا أستطيع لأنه كان مشرباً |
When my Dad said he'd get me free of the FBI, | Open Subtitles | عندما قال والدي عنيدا تفهموني مجانا من مكتب التحقيقات الفيدرالي، |
Dad said he'd be a laughingstock, said we mustn't tell the papers. | Open Subtitles | وقال أبي انه سيكون ضحك، قال يجب أن لا نقول الأوراق. |
Oh, but my Dad said he called you weeks ago to schedule this. | Open Subtitles | اوه , لكن أبى قال أنه اتصل بك منذ أسبوع ليرتب ميعاد لهذا |
But I need to be tough, like Dad said. | Open Subtitles | لكني عليّ أن أكون حازمًا، كما أخبرني أبي. |
Dad said you can't think about art, It's something you feel and just do, | Open Subtitles | لقد قال أبى أنك لا تفهمين الفن أنه شئ تشعرين به وتقومين بعمله |
Anyway, uh, Dad said he's taking Mom to the Marriott near Telluride. | Open Subtitles | على اي حال , ابي يقول انه سوف يذهب مع امي الى الماريوت بالقرب من تيلورايد |
You Dad said, you can't come over to my house, | Open Subtitles | لقد قال والدك بأنك لا تستطيع المجيئ إلى بيتنا |
Drink up, sweetie. It's very important. Your Dad said you need lots of water. | Open Subtitles | اشرب هذا عزيزي، والدك قال هذا مهماً لك وانك بحاجة للكثير من الماء |
My Dad said I wouldn't get a sponsor unless I stayed away from you. | Open Subtitles | والدي أخبرني بانني لن أتمكن من الحصول على راعِ إلا إذا بقيت بعيداًعنك |