You transmitted regeneration energy into every Dalek on this planet. | Open Subtitles | انت نقلت طاقة التجدد لكل داليك علي هذا الكوكب |
Dalek without a gun - you're a tricycle with a roof! | Open Subtitles | داليك بدون بندقية أنت دراجة ثلاثية مَع سقف |
Don't put me on a Dalek ship when I'm holding a broken bit of Dalek! | Open Subtitles | لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك |
She's in a Dalek prison camp. They say you can help. | Open Subtitles | انها في معسكر سجناء الداليك يَقُولونَ بأنه يُمكِنُك المساعدة. |
If Hannah's in a Dalek prison camp, tell me, why aren't you? | Open Subtitles | إذا كانت هانا في معسكر سجنِ الداليك أخبريني، لماذا أنت لست كذلك؟ |
Murdering a Dalek. I'm a Time Lady, it's our golf. | Open Subtitles | اقتل داليك , انا تايم لادي , انه الجولف الخاص بنا |
I am connected to the life force of every Dalek on this planet. | Open Subtitles | انا متصل بقوة الحياة لكل داليك علي هذا الكوكب |
Imagine -- to hold in your hand the heartbeat of every Dalek on Skaro. | Open Subtitles | تخيل ان تمسك في يدك نبضات قلب كل داليك في سكارو |
Is it still the same old Supreme Dalek these days? | Open Subtitles | هل ما زالت هي نفسها القديمة داليك العليا في هذه الأيام؟ |
Yes, well, anyone who's not a Dalek is an enemy of the Daleks, so that was an easy guess. | Open Subtitles | اي شخص ليس داليك هو عدو للداليك هذا كان تخمين سهل |
'The Hybrid is supposed to be half Time Lord, half Dalek.' | Open Subtitles | يفترض أن يكون الهجين نصفه سيّد زمن، ونصفه داليك |
Inside that shell, there's a creature, born to hate, who's only thought is to destroy everything and everyone that isn't a Dalek too. | Open Subtitles | بداخل هذا الدرع هناك مخلوق, ولد ليكره والذي أفكاره فقط أن يدمر كل شيئ وكل شخص ليس داليك أيضاً |
You can talk to me, Dalek Sec - it is Dalek Sec, isn't it, that's your name? | Open Subtitles | يمكنكَ أن تكلمني, يا داليك سيك إنه داليك سيك أليس كذلك, هذا إسمك؟ |
No, nobody escapes the Dalek camps. You're very cold. | Open Subtitles | لا، لا أحد يَهْربُ من سجن الداليك أنت باردة جداً |
The only place within range. The Dalek ship. | Open Subtitles | إلى المكان الوحيد في النطاق سفينة الداليك |
As you can see, sir, all Dalek fleets surrounding the planet are now converging on the capitol, but the Sky Trenches are holding. | Open Subtitles | كما ترى يا سيدي، كل قوات الداليك تحاصر الكوكب تركز الأن على الإطاحة بالعاصمة لكن الخنادق السماوية لازالت متماسكة |
The Dalek fleets are surrounding Gallifrey, firing on it constantly. | Open Subtitles | مالخطة ؟ أساطيل الداليك تحيط بكوكب قالفري وتطلق النيران بشكلٍ مستمر |
When you were in the Dalek, you made it say "mercy". | Open Subtitles | عندما كنتي في الداليك جعلتيه يقول الرحمة. |
You had to start killing, cos that's all a Dalek's good for! | Open Subtitles | كان عليكَ أن تبدأ بالقتل لأن هذا ما يجيده الداليك |
You wondered all your life why that Dalek spared you. | Open Subtitles | أنتِ تسائلتِ طوال حياتكِ لماذ ترككِ ذالك الدالكس. |
Micro-organisms that automatically process any organic matter, living or dead, into a Dalek puppet. | Open Subtitles | كائنات حية مجهرية التي هي آلياً تعالج أي مسألة عضوية حية كانت أَو ميتة، إلى دمية للداليك |
Die as a human or live as a Dalek. | Open Subtitles | أن تموت كإنسان، أو تحيا كداليك |