The authors submit that those facts are undisputed by the Danish Refugee Appeals Board in the present communication. | UN | ويدعي صاحبا البلاغ أن مجلس طعون اللاجئين الدانمركي لا يجادل في الحقائق الواردة في هذا البلاغ. |
The Danish Refugee Council maintains a roster of 270 experts for rapid and in-kind deployment. | UN | ويحتفظ مجلس اللاجئين الدانمركي بقائمة من الخبراء تتألف من 270 خبيراً للانتشار السريع والنشر العيني. |
1984-1991: Head of the Asylum Department, Danish Refugee Council | UN | 1984-1991: رئيس إدارة اللجوء في مجلس اللاجئين الدانمركي |
Technical expertise was provided by Radda Barnen and the Danish Refugee Council. | UN | وقدمت منظمة رادا بارنن والمجلس الدانمركي للاجئين المشورة التقنية. |
Mr. Mersudin Halilovic Danish Refugee Council | UN | السيد مرسودين هاليلوفيتش المجلس الدانمركي للاجئين |
Affiliate workforce 121. The second broad category of UNHCR's workforce may be described as the affiliate workforce, of which the principal sub-categories are United Nations Volunteers (UNVs), deployees (staff who are seconded to UNHCR from, for example, the International Medical Corps, the Surge Protection Capacity Project, the Danish Refugee Council and/or the Norwegian Refugee Council), and individual consultants. | UN | 121- يمكن وصف الفئة الواسعة الثانية في القوة العاملة في المفوضية بالقوة العاملة المنتسبة. وتتمثل فئاتها الفرعية الرئيسية في متطوعي الأمم المتحدة والموظفين الموزَّعين (وهم موظفون وضعتهم تحت تصرف المفوضية جهات مثل الهيئة الطبية الدولية و " مشروع القدرة السريعة على الحماية " والمجلس الدانمركي لشؤون اللاجئين والمجلس النرويجي لشؤون اللاجئين) وفرادى الخبراء الاستشاريين. |
Supported the Danish Refugee Council programme in assisting representatives of internally displaced persons in participating in Municipal Working Groups | UN | دعمت برنامج مجلس اللاجئين الدانمركي لمساعدة ممثلي المشردين داخليا على المشاركة في الأفرقة العاملة البلدية |
In that respect, the Government points to the fact that the Danish Refugee Appeals Board is a quasi-judicial body which qualifies as a competent, independent and impartial tribunal established by law. | UN | وتشير الحكومة في هذا الصدد إلى أن مجلس طعون اللاجئين الدانمركي هو هيئة شبه قضائية منشأة بمقتضى القانون وتتصرف بوصفها هيئة قضائية مختصة ومستقلة ونزيهة. |
The Danish Refugee Council is establishing mobile legal aid clinics to meet the needs of returnees and internally displaced women in Afghanistan and Tajikistan. | UN | ويقوم مجلس اللاجئين الدانمركي بإنشاء عيادات متنقلة للمساعدة القانونية لتلبية احتياجات النساء العائدات والمشردات داخليا في أفغانستان وطاجيكستان. |
4.10 On 14 March 2007, the Danish Refugee Council requested the Refugee Appeals Board to reopen the asylum proceedings. | UN | 4-10 وفي 14 آذار/مارس 2007، طلب مجلس اللاجئين الدانمركي إلى مجلس طعون اللاجئين أن يعيد فتح إجراءات اللجوء. |
4.10 On 14 March 2007, the Danish Refugee Council requested the Refugee Appeals Board to reopen the asylum proceedings. | UN | 4-10 وفي 14 آذار/مارس 2007، طلب مجلس اللاجئين الدانمركي إلى مجلس طعون اللاجئين أن يعيد فتح إجراءات اللجوء. |
:: UNHCR recently launched a legal aid programme for internally displaced persons in Tartous in cooperation with the Syrian Society for Social Development and the Danish Refugee Council. | UN | :: أطلقت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مؤخراً برنامجاً لتقديم المساعدة القانونية إلى المشردين داخلياً في طرطوس بالتعاون مع الجمعية السوري للتنمية الاجتماعية ومجلس اللاجئين الدانمركي. |
During the field visit to N'Délé, the delegation visited a legal clinic operated by the Danish Refugee Council and funded by the Peacebuilding Fund. | UN | وخلال الزيارة الميدانية إلى بلدة انديلي، زارت البعثة مستوصفا رسميا يديره مجلس اللاجئين الدانمركي ويموله صندوق بناء السلام. |
DRC Danish Refugee Council Democratic Republic of the Congo | UN | DRC المجلس الدانمركي للاجئين - جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Eighty per cent of the budget of the Danish Refugee Council is earmarked for activities aimed at children. | UN | 80 في المائة من الميزانية التي يصرفها المجلس الدانمركي للاجئين على الأنشطة تتعلق بشريحة الأطفال. |
At the time, Channel 1 had twice shown a documentary film shot by the Danish Refugee Council on the progressive efforts of the Government of the Republic of Tajikistan in combating human trafficking. | UN | وفي الوقت نفسه، قامت القناة الأولى، مرتين، بعرض فلم وثائقي صورة المجلس الدانمركي للاجئين عن الجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة جمهورية طاجيكستان في مكافحة الاتجار بالبشر. |
The Danish Refugee Council continued distributing construction materials for a warm dry room to 180 households and food-security grants for 130 households in the Gali district. | UN | وواصل المجلس الدانمركي للاجئين توزيع مواد لبناء غرفة جافة ودافئة على 180 أسرة، كما قدم منح أمن غذائي لـ 130 أسرة في مقاطعة غالي. |
As part of the NGO Forum, ICVA, in cooperation with the Danish Refugee Council, organized a symposium on the role of the NGO emergency assistance in promoting peace and reconciliation. | UN | ونظم المجلس، كجزء من منتدى المنظمات غير الحكومية، ندوة عن دور المساعدة الطارئة للمنظمات غير الحكومية في تعزيز السلام والمصالحة، وذلك بالتعاون مع المجلس الدانمركي للاجئين. |
In autumn 1996 the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), in cooperation with the Danish Refugee Council and Swiss Disaster Relief, rebuilt six of the abandoned houses. | UN | وفي خريف عام ٦٩٩١ قام مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بالتعاون مع المجلس الدانمركي للاجئين والمنظمة السويسرية لﻹغاثة في حالات الكوارث، بإعادة بناء ستة منازل مهجورة. |
170. The second broad category of UNHCR's workforce may be described as the additional workforce, of which the principal sub-categories are United Nations Volunteers (UNVs), deployees (staff who are seconded to UNHCR from, for example, the International Medical Corps, the Surge Protection Capacity Project, the Danish Refugee Council and/or the Norwegian Refugee Council) and individual consultants. | UN | 170- يمكن الإشارة إلى الفئة العامة الثانية من فئات القوة العاملة في المفوضية باسم القوة العاملة الإضافية. وتتمثل فئاتها الفرعية الرئيسية في متطوعي الأمم المتحدة والموظفين المنتشرين (وهم موظفون وضعتهم تحت تصرف المفوضية جهات مثل الهيئة الطبية الدولية ومشروع القدرة السريعة على الحماية والمجلس الدانمركي لشؤون اللاجئين والمجلس النرويجي لشؤون اللاجئين) وفرادى المستشارين. |
2.5 The complainant then appealed to the Danish Refugee Board, which rejected his claim on 28 June 2001. | UN | 2-5 واستأنف المدعي القرار أمام مجلس اللجوء الدانمركي الذي رفض طلبه في 28 حزيران/يونيه 2001. |
On 8 November 2002, the Danish Refugee Appeals Board (the Appeals Board) upheld the decision on appeal. | UN | وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أيد المجلس الدانمركي لطعون اللاجئين (مجلس الطعون) حكم الاستئناف(). |
The Danish Refugee Council continued its income-generating activities, provided start-up capital for community-based commercial enterprises and businesses, continued to rehabilitate communal infrastructure with community participation and undertook emergency shelter repairs. | UN | وواصل المجلس الدنمركي للاجئين أنشطته المدرة للدخل، ووفر رأس مال البدء للمؤسسات والشركات التجارية المنشأة في المجتمعات المحلية، وواصل إصلاح الهيكل الأساسي للمجتمعات المحلية بمشاركة من الأهالي واضطلع بإصلاحات مرافق المأوى لحالات الطوارئ. |