And how dare I remove the scar he gave me? | Open Subtitles | و كيف أجرؤ على إزالة ندبة هو أعطاني إياها؟ |
So, we will stand today on that balcony as the personification of the idealized family and people in our nation, dare I say across the world, will feel more settled and secure because of it. | Open Subtitles | لذلك، ونحن سوف نقف اليوم على تلك الشرفة مثل تجسيد للأسرة المثالية والناس في أمتنا، أجرؤ على القول في جميع أنحاء العالم، |
How dare I deny my daughter the heartwarming tale of the boy I loved as a son... | Open Subtitles | كيف أجرؤ على حرمان ابنتي من القصة اللطيفة عن الفتى الذي أحببته كابني. |
dare I ask how you procured that amount of money? | Open Subtitles | هل أجرؤ على السؤال كيف حصلتِ على كميّة الأموال تلك؟ |
And, dare I say, you can grow very fond of that creation. | Open Subtitles | وأجرؤ على القول يمكن أن تصبح مُحبًا جدًا للآلي. |
And dare I say, it felt a little like a sign. | Open Subtitles | وقد أتجرأ على القول أنها أحست، وكأن الأمر إشارة |
dare I risk my luck against the devil's? | Open Subtitles | انا اجرؤ على المخاطرة بحظي مع الشياطين |
Why, Julian, dare I say you seem afraid? | Open Subtitles | لماذا، جوليان، أجرؤ على القول يبدو أنك خائف؟ |
You're making a deep and, dare I say, courageous commitment to this tribe. | Open Subtitles | أنتي تصنعين التأثير , و أجرؤ على القول الإلتزام الشجاع لهذه القبيلة |
Oh, I'm a woman of action, dare I say, like you. | Open Subtitles | أوه، أنا امرأة من العمل، أجرؤ على القول، مثلك. |
dare I say, very agreeable. | Open Subtitles | أنا أجرؤ على القول بأنّهن جذّابات للغاية |
Your courage in the face of danger continues to amaze and, dare I say, inspire me. | Open Subtitles | شجاعتك في مواجهة الخطر تواصل التعجب أجرؤ على القول , أنك مصدر إلهام لي |
You cut your career short, so how dare I become successful in mine. | Open Subtitles | أنتِ توقفت عن العمل فكيف أجرؤ على النجاح في وظيفتي |
dare I ask how you may have done that? | Open Subtitles | هل أجرؤ على السؤال كيف قد تكون فعلت ذلك؟ |
dare I ask where you keep the ice cream? | Open Subtitles | هل أجرؤ بـ أن أسال أين وضعتي الآيس كريم ؟ |
For all your bluster and bravado, you're actually a wise and, dare I say, sensitive... | Open Subtitles | لكل تفاخرك وتبجحك أنت في الواقع حكيم، وأجرؤ على قول، حساس |
As a wandering exile, dare I even speak of soldiering at all | Open Subtitles | كما يعيش في المنفى التجول وأجرؤ على التحدث حتى عن تجنيد الجميع |
What dare I hope for acceptance from my family? | Open Subtitles | كيف أتجرأ على قبول عائلتي لي؟ |
dare I ask for 1 million, 100,000 coronas? | Open Subtitles | هل اجرؤ على طلب مليون و100ألف كرونا؟ |
- How dare I? | Open Subtitles | كيف أجرأ |
You were, dare I use a term stripped of its meaning, awesome. | Open Subtitles | لقد كنت ، سأتجرأ وأستخدم مصطلحاً مجرداً من معناه ، رائعاً |
Speaking of which, dare I ask about the blog? | Open Subtitles | بالمناسبة هل أتجرأ و أسأل عن المدونة ؟ |
dare I ask how many other items you've stolen? | Open Subtitles | هل يمكني أن اعرف كم عدد الأشياء الأخرى التي سرقتها ؟ |