"das" - Traduction Anglais en Arabe

    • داس
        
    • إدارة الأمن
        
    • دائرة الأمن الإدارية
        
    • جهاز أمن الدولة
        
    • وكالة الاستخبارات المدنية الوطنية
        
    • إدارة تنظيم
        
    • شلالات
        
    • المعيَّنة
        
    • بوكالة
        
    • إدارة الشؤون الأمنية
        
    • أنها خطرة
        
    • منطقة خطرة
        
    Manik Das Gupta here. Don't send your wife to beg. Open Subtitles مانيك داس ، معك جوبتا لا ترسل زوجتك للاستجداء
    Herman Das Dores Soares, age 21, died en route to the hospital. UN وقد توفى هيرمان داس دوريس سواريس، وعمره ٢١ عاما، بالطريق إلى المستشفى.
    Hearing her screams, neighbours found Bina Das on the floor and before she died she was reportedly able to relate what had occurred. UN وما أن سمع الجيران صراخ بينا داس حتى هُرعوا إليها فوجدوها ملقاة على الأرض، وادعي أنها تمكنت من سرد ما حدث قبل أن تموت.
    The Director of Das had been the subject of an internal inquiry and had instructed his staff to cooperate fully with the overall investigation. UN وقد خضع مدير إدارة الأمن لتحقيق داخلي وأوعز إلى موظفيه بالتعاون تعاوناً تاماً في إجراءات التحقيق الإجمالية.
    :: Coordination with the Administrative Department of Security (Das) in connection with the documentation of foreigners; UN :: التنسيق مع دائرة الأمن الإدارية فيما يتصل بإعداد الوثائق المتعلقة بالأجانب؛
    Investigations have been carried out within Das, and a staff purging process has begun. UN وأجريت تحقيقات ضمن جهاز أمن الدولة وشُرع في عملية إعفاء موظفين منه.
    The other 800 homes will be built for the community of Rio Das Rãs and the communities of the Municipality of Alcântara. UN أما المنازل الأخرى وعددها 800 منـزل فستبنى لمجتمع ريو داس راس ومجتمعات بلدية الكانترا.
    Mr. Shanker Das Bairagi, Permanent Representative, Nepal UN السيد شانكر داس بيراغي، الممثل الدائم لنيبال
    Francástro Das Neves Coelho, Department of Monitoring and Control of the Penitentiary System UN فرانكاسترو داس نيفيس كويلهو، إدارة رصد ومراقبة المنظومة العقابية
    Mr. Shanker Das Bairagi, Permanent Representative, Nepal UN السيد شانكر داس بيراغي، الممثل الدائم لنيبال
    Bidhan Chandra Das was reportedly shot in the legs. UN وأُفيد بأن بيدهان تشاندرا داس أصيب بطلقات نارية في ساقيه.
    The Inspector General of Prisons maintained that Bhagwan Das had committed suicide. UN وذكر مفتش عام السجون أن بهاجفان داس قد انتحر.
    The Government informed the Special Rapporteur that Das Bhagwan had committed suicide with a bed sheet. UN وأفادت الحكومة المقرر الخاص أن داس بهاجفان قد انتحر بملاءة سرير.
    Mr. Domingos M. Das Dores Soares, Regent of Dili, East Timor UN داس دوريس سواريش، حاكم ديلي، تيمور الشرقية
    Portugal Mr. Domingos M. Das Dores Soares, Regent of Dili, East Timor 1445th UN السيد دومنغوس م. داس دوريس سواريش، حاكم ديلي، تيمور الشرقية
    At the invitation of the Chairman, Mr. Domingo M. Das Dores Soares, Regent of Dili, took a place at the petitioners' table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيــــد دومنغوم داس دورييس سواريس، حاكـــم ديلــــي، مقعدا الى طاولة الملتمسين.
    Victims of the alleged Das actions were entitled to participate in the criminal proceedings and submit evidence. UN ويحق لضحايا الأفعال المنسوبة إلى إدارة الأمن أن يشاركوا في الإجراءات الجنائية ويقدموا أدلة.
    The specific function of investigation is the responsibility of the Administrative Department of Security (Das). UN وتقع المهمة المحددة بإجراء التحقيق على عاتق دائرة الأمن الإدارية.
    No decision has been taken under Act No. 1444 to reform Das. UN لم يتخذ أي قرار في إطار القانون 1444 لإصلاح جهاز أمن الدولة.
    In September 2009, the President ordered the closing of Das and the creation of a new intelligence agency. UN وفي أيلول/سبتمبر 2009، أمر الرئيس بإقفال وكالة الاستخبارات المدنية الوطنية وإنشاء وكالة استخبارات جديدة.
    The Committee urges the State party to put an immediate end to the harassment by Das agents of human rights defenders and other civil society actors upholding human rights, and to punish those responsible for practices stigmatizing human rights defenders. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على الوقف الفوري لأعمال المضايقة التي تقوم بها عناصر إدارة تنظيم شؤون الأمن ضد المدافعين عن حقوق الإنسان وغيرهم من عناصر المجتمع المدني الفاعلة، الذين يدعمون حقوق الإنسان، وعلى معاقبة المسؤولين عن الممارسات المتعلقة بوصم المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Running the Pongo Das Mortes with a steamship is a record that will never be repeated. Open Subtitles ركوب شلالات الموت بسفينة بخارية.. ..أمر استثنائي لن يتكرر
    Most of the Parties provided feedback that they did not need help in identifying Das, with several mentioning that Das have already been selected. UN وعقبت معظم الأطراف بالقول إنها لا تحتاج إلى المساعدة في تحديد السلطات المعيَّنة فيما أشارت عدة أطراف إلى أنها اختارت بالفعل سلطاتها المعيّنة.
    Please, I suggest we call Das to bring in a hostage negotiation team. Open Subtitles أرجوك , أقترح أنْ نتصل بوكالة الأمن لإحضار فريق مفاوضات الرهائن
    21. The Committee noted that the centres run by the Administrative Department of Security (Das) are used to detain migrants in an irregular situation. UN 21- تحيط اللجنة علماً بأن المراكز التابعة لقسم إدارة الشؤون الأمنية هي الأماكن المخصصة لاحتجاز المهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي.
    Considering this, the total contamination for AP mines within the national database includes a total of 362 Das measuring more than 289 square kilometres, a total of 240 MFs measuring around 23 square kilometres, and a total of 136 SHAs measuring above 27 square kilometres. UN وبالنظر إلى ما تقدم، تشمل قاعدة البيانات الوطنية المناطق الملوثة بالألغام المضادة للأفراد التي تصل إلى ما مجموعه 362 منطقة خطرة بمساحة تزيد على 289 كيلومتراً مربعاً و240 حقل ألغام تبلغ مساحتها نحو 23 كيلومتراً مربعاً و136 منطقة يشتبه في أنها خطرة بمساحة تزيد على 27 كيلومتراً مربعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus