"data for" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيانات عن
        
    • البيانات المتعلقة
        
    • بيانات عام
        
    • البيانات الخاصة
        
    • البيانات عن
        
    • بياناتها عن
        
    • البيانات اللازمة
        
    • بيانات بشأن
        
    • البيانات من أجل
        
    • البيانات بالنسبة
        
    • البيانات لأغراض
        
    • بيانات تتعلق
        
    • لبيانات
        
    • البيانات المتصلة
        
    • البيانات لعام
        
    For national security reasons, data for this category not available UN لم تتح بيانات عن هذه الفئة لدواعي الأمن القومي
    data for 94 countries; 0 countries with more than two data points. UN وردت بيانات عن 94 بلدا؛ ولم يتجاوز أي بلد نقطتين إحصائيتين.
    The source of data for the results framework must be agreed upon after consultations with relevant Governments. UN وينبغي أن تكون مصادر البيانات المتعلقة بإطار النتائج متفقا عليها بعد التشاور مع الحكومات المعنية.
    data for 2010 reveal an increase in training of 22 per cent compared with the previous year. UN وتكشف بيانات عام 2010 عن زيادة في التدريب بمقدار 22 في المائة مقارنة بالسنة السابقة.
    Review of data for the transaction years 2006, 2007 and 2008 UN استعراض البيانات الخاصة بسنوات المعاملات 2006 و 2007 و 2008
    The Norwegian Association of Local and Regional Authorities assist municipalities in obtaining such pay data for their own employees. UN وتقدم الرابطة النرويجية للسلطات المحلية والإقليمية مساعدة إلى البلديات في الحصول على هذه البيانات عن الأجور لموظفيها.
    Noting also that Bangladesh has submitted its ozone-depleting substance data for 2007 in accordance with Article 7 of the Protocol, UN وإذ تلاحظ أيضاً أن بنغلاديش قدمت بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2007 وفقاً للمادة 7 من البروتوكول،
    Systems were found to be inadequate to support property management processes and the collection of data for IPSAS. UN كذلك وجدوا أن النظم غير كافية لدعم عمليات إدارة الممتلكات، وجمع البيانات اللازمة للمعايير المحاسبية الدولية.
    data for 140 countries; 0 countries with more than two data points. UN وردت بيانات عن 140 بلدا؛ ولم يتجاوز أي بلد نقطتين إحصائيتين.
    data for 188 countries; 131 countries with more than two data points. UN وردت بيانات عن 188 بلدا؛ تجاوزت بيانات 131 منها نقطتين إحصائيتين.
    data for 188 countries; 174 countries with more than two data points. UN وردت بيانات عن 188 بلدا؛ تجاوزت بيانات 174 منها نقطتين إحصائيتين.
    The source of data for the results framework must be agreed upon after consultations with relevant Governments. UN وينبغي أن تكون مصادر البيانات المتعلقة بإطار النتائج متفقا عليها بعد التشاور مع الحكومات المعنية.
    data for specific human rights bodies could be identified. UN ويمكن تحديد البيانات المتعلقة بهيئات معينة لحقوق الإنسان
    Annex I: Staff mobility data for 2007, 2008 and 2009 UN المرفق الأول البيانات المتعلقة بتنقّل الموظفين للسنوات 2007 و2008 و2009
    Percentage increase not determined as data for 2003 is not available. 3 cases handed over to local judges UN لم تحدد نسبة الزيادة لأن بيانات عام 2003 غير متاحة. وسُلمت 3 قضايا إلى قضاة محليين
    data for 2000 reflect status as of end of each year. UN وتعكس بيانات عام 2000 الوضع في نهاية كل سنة.
    data for 2008 will be available by mid-2009. UN وستكون البيانات الخاصة بعام 2008 متاحة بحلول منتصف عام 2009.
    The data for 2007 will be aggregated in April, 2008. UN وسيتم تجميع البيانات عن عام 2007 في نيسان/أبريل 2008.
    Saudi Arabia had also been requested to submit to the Secretariat its ozone-depleting substance data for 2008, as a matter of urgency. UN وطُلب أيضاً إلى المملكة العربية السعودية أن تقدم للأمانة بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 وذلك على سبيل الاستعجال.
    Several obstacles hindering the Programme's work were noted, including insufficient data for establishing identities of the victims. UN وأُشير إلى بضع عقبات تعرقل أعمال البرنامج، بما في ذلك عدم كفاية البيانات اللازمة لتحديد هوية الضحايا.
    To facilitate comparison, data for previous years are included where available. UN وتيسيرا للمقارنة، فقد أدرجت بيانات بشأن السنوات السابقة كلما توفرت.
    The organization helped design, and collect the data for the United Nations Study on Violence Against Children. UN وساعدت المنظمة في إعداد وجمع البيانات من أجل دراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال.
    Parties can therefore provide data for several periods, which can be used to estimate changes over time. UN ولذا تستطيع الأطراف تقديم البيانات بالنسبة لعدة فترات، وهذه يمكن أن تستعمل لتقدير التغييرات مع مرور الوقت.
    Phase Three: National and community consultation to gather data for treaty UN المرحلة الثالثة: المشاورات الوطنية والمجتمعية لجمع البيانات لأغراض التقارير الخاصة
    In 2005, only one developing country had data for two points in time for more than 30 indicators. UN ففي عام 2005، توفرت لدى بلد نام واحد بيانات تتعلق بنقطتين زمنيتين، فيما يتعلق بما يربو على 30 مؤشرا.
    However, the RFI had only one line allocated for input data for all types of batteries. UN بيد أن طلب المعلومات كان يحتوي على بند واحد فقط مخصص لبيانات المدخلات بشأن جميع أنواع البطاريات.
    For comparative purposes, relevant data for 2009 has been included in the tables. UN ولأغراض المقارنة، ترد البيانات المتصلة بعام 2009 في الجداول.
    When this information was presented in the 2009 data report, some producers had not reported their data for 2008. UN وعندما قدمت هذه المعلومات في تقرير البيانات لعام 2009 لم يبلغ بعض المنتجين عن بياناتهم لعام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus