Toponymic data files: toponymic data transfer standards and formats | UN | ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها: معايير وأشكال نقل البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها |
This will involve data transfer, coding of skills in accordance with new formats, ensuring the upload of existing supporting documents for each candidate and quality control of the entire process. | UN | وسيعني هذا نقل البيانات وترميز المهارات وفقا للنموذج الجديد، وكفالة تحميل وثائق الدعم المتاحة فيما يتعلق بكل واحد من المدرجين في القائمة، وكفالة الجودة النوعية للعملية برمتها. |
This data transfer project is expected to be completed before the end of 2004. | UN | ويتوقع أن ينجز مشروع نقل البيانات هذا قبل نهاية عام 2004. |
Moreover, manual data transfer increases the risks of data inaccuracy. | UN | وعلاوة على ذلك، يؤدي نقل البيانات بأسلوب يدوي إلى زيادة مخاطر حدوث خلل في دقة البيانات. |
But there was an open Ethernet line with an unusually high data transfer rate. | Open Subtitles | لكن كان هناك خط أيثرنت مفتوح مع معدل نقل بيانات غير أعتيادي |
In 2005, the UNFPA Audit Services Branch carried out an audit of the data transfer from IMIS to Atlas. | UN | ونفذ فرع مراجعة الحسابات بالصندوق عملية مراجعة لنقل البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى نظام أطلس. |
data transfer is then not automatic. | UN | وبالتالي، فإن نقل البيانات لا يكون بصورة تلقائية. |
Moreover, manual data transfer increases the risks of data inaccuracy. | UN | وعلاوة على ذلك، يؤدي نقل البيانات بأسلوب يدوي إلى زيادة مخاطر حدوث خلل في دقة البيانات. |
The Division proposes to use the existing communications network and electronic data transfer capabilities of the Department of Peacekeeping Operations with some enhancement, to implement the System. | UN | وتقترح الشعبة استخدام شبكة الاتصالات وقدرات نقل البيانات الالكترونية الموجودة حاليا لدى إدارة عمليات حفظ السلام، مع بعض التعزيز، لتنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية. |
Glitch, as you call it, is just an error in the data transfer. | Open Subtitles | خلل، كما يطلق عليه، هو مجرد خطأ في نقل البيانات |
Still no luck coming up with any kind... of data transfer protocol. | Open Subtitles | لا يوجد حتى الآن حظ قادم مع أي نوع من بروتوكول نقل البيانات. |
He informed that the data transfer from legacy system into new ERP was not authentic; therefore figures pertaining to the financial year 2012 might be disregarded. | UN | وأفاد بأنَّ نقل البيانات من النظام القديم إلى نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد ليس موثوقا به؛ ولذلك يمكن تجاهل الأرقام المتعلقة بالسنة المالية 2012. |
-Capacity-building needs related to training and equipment, and data transfer systems. | UN | - الاحتياجات من بناء القدرات المتصلة بالتدريب والمعدات، ونظم نقل البيانات. |
As a result, the Force is already reaping benefits, e.g. UNIFIL maintains a fibre-optic network of approximately 500 workstations with a very high data transfer rate of one gigabyte per second. | UN | ونتيجة لذلك استطاعت القوة أن تجني ثمار هذه البرامج التدريبية حيث تضم القوة حاليا مثلا شبكة للألياف الضوئية تشمل 500 موقع عمل لها قدرة عالية على نقل البيانات بقوة 1 جيغابايت في الثانية. |
The need for a transitional period is anticipated in the operation of the two systems, as well as a significant support requirement arising from ongoing operational support and the need to undertake data transfer and migration. | UN | ومن المتوقع نشوء مرحلة انتقالية في تشغيل النظامين ونشوء احتياج لدعم كبير نتيجةً للمساندة الميدانية المستمرة وضرورة نقل البيانات وترحيلها. |
Furthermore the IEH is offering such features as high-speed data transfer and in-house satellite video conferencing. | UN | يضاف إلى ذلك أن دار البيئة الدولية تقدم تسهيلات مثل نقل البيانات عالي السرعة، وعقد المؤتمرات الداخلية بالفيديو عن طريق السواتل. |
data transfer to the big screen. | Open Subtitles | نقل البيانات إلى الشاشة الكبيرة. |
data transfer's shut down and communications. | Open Subtitles | توقف نقل البيانات وانقطعت الاتصالات |
data transfer processes | UN | عمليات نقل البيانات |
Reduced requirements owing to the delay in the finalization of a contract for high-speed broadband global area network video data transfer for public information activities | UN | انخفاض الاحتياجات نتيجة التأخر في إنجاز عقد نقل بيانات الفيديو للشبكة العالمية العريضة النطاق وفائقة السرعة من أجل أنشطة الإعلام |
242. In order to provide comprehensive data transfer capabilities between the sectors, the logistic bases and UNPROFOR headquarters, a wide area network needs to be formed. | UN | ٢٤٢ - ويلزم، من أجل تأمين قدرات شاملة لنقل البيانات بين القطاعات وقواعد السوقيات ومقر قوة اﻷمم المتحدة للحماية، تكوين شبكة منطقة كبيرة. |
Installation of PCs and data transfer services | UN | خدمات تركيب حواسيب شخصية وتحويل البيانات |