"day of my" - Traduction Anglais en Arabe

    • يوم في
        
    • يوم من
        
    • يوم فى
        
    • يوم لي في
        
    • يوم مِنْ
        
    The day you told me you wanted to be a cop... proudest damn day of my life. Open Subtitles اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي
    It should be the best day of my life, right? Open Subtitles ينبغي أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي، صحيح؟
    You ruined what could have been the best day of my life. Open Subtitles أنت دمر ما كان يمكن أن يكون أفضل يوم في حياتي.
    I have spent every day of my working life at Ojai Foods. Open Subtitles لقد قضيت كل يوم من أيام العمل في حياتي بأغذية اوهايو.
    I can't believe I'm having a relationship conversation with my lawyer on the first day of my trial. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني أجري محادثة عن العلاقات مع محاميتي في أول يوم من محاكمتي
    I carried the pain every day of my life. Open Subtitles بينما أنا لازلت هنا تحملت الألم كل يوم فى حياتي
    Look, the day I go in with this... that's the last day of my career, all right? Open Subtitles انظري، في اليوم الذي أُبلغ فيه عن الأمر ذلك آخر يوم في مسيرتي العملية، حسنٌ؟
    How come the happiest day of my life is so sad? Open Subtitles كيف يعقل أنّ أسعد يوم في حياتي هو حزين جدا؟
    Best day of my life, the day my father lost everything. Open Subtitles افضل يوم في حياتي اليوم الذي خسر والدي كل شيء
    The day we moved in was the first day of my life. Open Subtitles هذا عنصري اليوم الذي انتقلنا فيه كان أول يوم في حياتي
    For me, it was about the worst day of my life. Open Subtitles ،بالنسبة لي كان تقريباً أسوأ يوم في حياتي
    I spent every day of my life with the sun on my face, but when I was down there, I couldn't even see the sky. Open Subtitles قضيت كل يوم في حياتي و الشمس تسطع على وجهي لكن عندما كنت هنا لم أستطع حتى رؤية السماء
    I can honestly tell you this has been the best day of my whole life. Open Subtitles أستطيع أن أقول لكم بصراحة كان هذا أفضل يوم في حياتي كلها.
    This is the worst day of my life, and I can't get it to end. Open Subtitles هذا هو أسوأ يوم في حياتي، وأنا لا يمكن الحصول عليه لإنهاء.
    It's still the best day of my life, day I first met you. Open Subtitles لا يزال أفضَل يوم في حياتي، يوم إلتقيتُكِ أول مره،
    This is the happiest day of my life, and you're pissing on it. Open Subtitles هذا أسعد يوم في حياتي وأنتِ تتبولين عليه
    It is the commitment of someone who, since I opened my eyes on the first day of my life 56 years ago, discovered as a child and confronted the face of utter poverty. UN وإنما هو التزام من شخص، منذ فتح عينيه في أول يوم من حياته منذ 56 عاما، قد اكتشف، كطفل، الفقر المدقع وواجه سحنته.
    Yeah, that this is the most important day of my son's life, and I'm here bleeding out with you. Open Subtitles أجل،أن هذا أهم يوم من حياة إبني وأنا هنا أنزف معك
    I have a daughter, who I think about every day of my life. Open Subtitles لدي ابنة أفكر فيها في كل يوم من أيام حياتي
    It was like ripping a Band-Aid off every day of my life. Open Subtitles كان مثل تمزيق إسعافات أولية من كل يوم من حياتي.
    Sweetie... Sweetie, the day we met was the best day of my life. Open Subtitles عزيزتى , يوم أن تَقابلنا كان أفضل يوم فى حياتى
    I am leaving early today for Philly, because tomorrow is the first day of my new job. Open Subtitles اليوم ساغادر مبكرا لفيلي لانه غدا اول يوم لي في الوظيفة الجديدة
    I will love you every day of my life. Open Subtitles أنا سَأَحبُّك كُلّ يوم مِنْ حياتِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus