"dazzled" - Traduction Anglais en Arabe

    • أبهرت
        
    • مبهور
        
    • تنبهروا
        
    • مبهورين
        
    • مسحوراً
        
    He helped the world discover authentic Chinese kung fu, and Chinese kung fu has also dazzled the world through Bruce Lee's achievement. Open Subtitles ساعد العالم بإبتكاره الكونغ فو الصينية الأصيلة التي أبهرت العالم من خلال هذا الإنجاز لبروس لي
    Since then, Hannah Montana has dazzled us with her incredible talent, her infectious charm, and her unique style. Open Subtitles منذ ذلك الوقت ,هانا مونتانا أبهرت العالم أجمع بموهبتها المذهلة وبسحرها الجذّاب, و أسلوبها الفريد
    You really dazzled that rep from the Cincinnati office last week. Open Subtitles أنت مبهور حقاً أن مندوب من مكتب "سينسيناتي" قيَّمك
    You're dazzled by who she is and all of this. Open Subtitles فأنت مبهور بها وبكل هذا
    Stay tuned, loyal viewers... To be dazzled. Open Subtitles استمروا في المتابعة، أيها المشاهدون المخلصون لكي تنبهروا...
    Yeah, and all the customers were so dazzled by your charm, they didn't even notice. Open Subtitles أجل، وجميع الزبائن مبهورين . بسحرك، لدرجة أنّك لم تلاحظ حتّى
    So dazzled it was, what deliberadamente committed bigamy, with the permission of his truthful woman. Open Subtitles وكنت مسحوراً لدرجة أنك قمت بتعدد الزوجات عمداً وزوجتك الحقيقية كانت مساندة
    And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington. Open Subtitles ولا أضوء لمعت منه أبدا أبهرت العين مثل "إيف هارينجتون".
    My hero-- or should I say heroine-- dazzled the early 20th century with her scientific discoveries... Open Subtitles ...بطلي ...أو عليّ أن أقول بطلة أبهرت العالم في بدايات القرن العشرين باكتشافاتها العلمية
    As they sang of liberty, the setting sun’s rays dazzled the prisoners and the Oxfordshire audience. Nature underlined the importance of the message. News-Commentary تأتي اللحظة الأكثر درامية في "فيديليو" عندما يُطلَق سراح سجناء سياسيين لفترة وجيزة من زنازينهم. وكانوا ينشدون: "أيتها السماء! إنه الخلاص! إنها السعادة! أيتها الحرية! هل ننالك أخيرا؟" وفيما هم يغنون للحرية، أبهرت أشعة الشمس السجناء وجمهور أكسفوردشاير. وكأن الطبيعة كانت تؤكد على أهمية الرسالة.
    I was less than dazzled. Open Subtitles كنت تقريبا مبهور
    - I am dazzled. Open Subtitles -إننى مبهور
    Prepare to be dazzled. Open Subtitles استعدوا لكي تنبهروا.
    Before we are dazzled by the good news... let's dispense with the bad. Open Subtitles نحن كنا مبهورين بهذه الاخبار دعنا نَستغنى عن السيئين
    Before we are dazzled by the good news... let's dispense with the bad. Open Subtitles نحن كنا مبهورين بهذه الاخبار دعنا نَستغنى عن السيئين
    I hope you are as dazzled as I am by the future... Open Subtitles أتمنى أن تكونوا مبهورين مثلي . (للمستقبل ..
    It was dazzled by the family Arnholt for the perspectives... Open Subtitles لقد كنت مسحوراً بعائلة "آرنهولت"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus