"deal out" - Dictionnaire anglais arabe

    "deal out" - Traduction Anglais en Arabe

    • جللاً
        
    • أهوّل
        
    • نُضخِّم
        
    Hey, guys, I'm just gonna take off, take a short lap and sit it right back down, so we really don't have to make a big deal out of this. Open Subtitles تمهّلوا يا رفاق، فأنا فقط سأقلع ثمّ آخذ جولة قصيرة وأعود إلى الأرض. لذلك ليس علينا أن نجعل من هذا أمراً جللاً.
    Just warning you-- I'm gonna go right. Don't make a big deal out of it. Open Subtitles لإخطاركِ فقط، سأقصد الأيمن هذه المرة لا تجعليه أمرًا جللاً.
    If mom hadn't gone into labor with you on her 18th birthday, dad probably never would have had to make such a big deal out of it every year. Open Subtitles لو لم تذهب أمى إلى غرفة الولادة لتلدك فى عيد ميلادها الثامن عشر لما كان أبى سيجعل عيد ميلادها أمراً جللاً كل سنة،رباه!
    Yeah, but I didn't like make a big deal out of it. Open Subtitles نعم، لكن لم أرد أن أهوّل الأمر
    But I wasn't gonna make a big deal out of it. Open Subtitles "لكن لن أهوّل الأمر"
    Let's not make a big deal out of it, but I'm going to have to quit my job, Dan. Open Subtitles لا داعي لأن نُضخِّم الموضوع ولكنني سأستقيل يا (داني)
    We won't make a big deal out of it. Open Subtitles لن نُضخِّم الأمر
    It wasn't like he made a big deal out of it, you know, I just... Open Subtitles إنه ليس كما لو أنه صنع أمراً جللاً منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus