Hey, guys, I'm just gonna take off, take a short lap and sit it right back down, so we really don't have to make a big deal out of this. | Open Subtitles | تمهّلوا يا رفاق، فأنا فقط سأقلع ثمّ آخذ جولة قصيرة وأعود إلى الأرض. لذلك ليس علينا أن نجعل من هذا أمراً جللاً. |
Just warning you-- I'm gonna go right. Don't make a big deal out of it. | Open Subtitles | لإخطاركِ فقط، سأقصد الأيمن هذه المرة لا تجعليه أمرًا جللاً. |
If mom hadn't gone into labor with you on her 18th birthday, dad probably never would have had to make such a big deal out of it every year. | Open Subtitles | لو لم تذهب أمى إلى غرفة الولادة لتلدك فى عيد ميلادها الثامن عشر لما كان أبى سيجعل عيد ميلادها أمراً جللاً كل سنة،رباه! |
Yeah, but I didn't like make a big deal out of it. | Open Subtitles | نعم، لكن لم أرد أن أهوّل الأمر |
But I wasn't gonna make a big deal out of it. | Open Subtitles | "لكن لن أهوّل الأمر" |
Let's not make a big deal out of it, but I'm going to have to quit my job, Dan. | Open Subtitles | لا داعي لأن نُضخِّم الموضوع ولكنني سأستقيل يا (داني) |
We won't make a big deal out of it. | Open Subtitles | لن نُضخِّم الأمر |
It wasn't like he made a big deal out of it, you know, I just... | Open Subtitles | إنه ليس كما لو أنه صنع أمراً جللاً منه |