"dear friend" - Traduction Anglais en Arabe

    • صديقي العزيز
        
    • صديق عزيز
        
    • صديقة عزيزة
        
    • صديقتي العزيزة
        
    • صديقى العزيز
        
    • صديقاً عزيزاً
        
    • صديقنا العزيز
        
    • وصديق عزيز
        
    • صديقتنا العزيزة
        
    • صديقك العزيز
        
    • صديقا عزيزا
        
    • صديقتي الغالية
        
    • صديقٌ عزيز
        
    • الصديق العزيز
        
    • صديقة مقربة
        
    So all the best to you, my dear friend. UN لهذا أتمنى لك كل التوفيق يا صديقي العزيز.
    dear friend... we always understand things when it's too late. Open Subtitles يا صديقي العزيز نحن دائماً نفهم كل شيء متأخرين
    Viktor Lambert is a very dear friend of mine. Open Subtitles فيكتور لامبرت هو صديق عزيز جدا من الألغام.
    I obtained this piece from a very dear friend of mine. Open Subtitles حصلت على هذه القطعة من صديق عزيز جدا من الألغام.
    She's a dear friend in dire need of assistance. Open Subtitles هي صديقة عزيزة في أمَسّ الحاجة إلي المساعدة
    You must have gone through a lot, my dear friend. Open Subtitles ، لا بدَّ وأنكِ مَررتِ بالكثير يا صديقتي العزيزة
    "dear friend, I hope you enjoy having sex with my girlfriend. sincerely, Newmar. " Open Subtitles صديقى العزيز , أتمنى أن تكون حظيت بممارسة الجنس مع صديقتى , الموقع ,نومار
    My dear friend, this is going to hurt like hell. Open Subtitles يا صديقي العزيز. إن هذا سوف يكون مؤلماً كالجحيم
    I'm afraid that skull belongs to my dear friend, Open Subtitles أخشى أنّ هذه الجُمجُمة تنتمي إلى صديقي العزيز
    dear friend, I have just received this extremely strange letter. Open Subtitles صديقي العزيز ، لتوي قد استلمت هذا الخطاب الغريب
    And I know my dear friend is destined for great things. Open Subtitles و أعلم أن صديقي العزيز مقدر أن يفعل أشياء عظيمة
    While we hear a special announcement for my dear friend Jonathan. Open Subtitles بينما نستمع إلى إعلان هام من أجل صديقي العزيز جوني
    In closing, the mother of a dear friend passed away this morning. UN وفي الختام، والدة صديق عزيز فارقت الحياة هذا الصباح.
    - Who? Stuart Pritchard. I'm a dear friend of Andy's. Open Subtitles . ستيوارت بريتشارد . أنا صديق عزيز لأندي
    I'm actually late for a very important coffee with a... with a dear friend of mine. Open Subtitles انا في الحقيقة متأخر .. على موعد قهوة مهم جدا مع مع صديق عزيز لي
    A dear friend of mine recently told me that she admired my honesty. Open Subtitles أخبرتني صديقة عزيزة مؤخراً أنها معجبة بأمانتي
    We need your help. A dear, dear friend of mine has gone missing, and we must find her. Open Subtitles صديقة عزيزة جدًّا عليّ اختفت، ولزامًا علينا إيجادها.
    Major Dundas, pardon my intrusion, but I promised to introduce you to my dear friend from Philadelphia. Open Subtitles الرائد دونداس أعفي تدخلي ولكن وعدت أن أقدمكم إلى صديقتي العزيزة من فيلادلفيا
    My dear friend, there have been a dozen plots to kill Hitler since the war began. Open Subtitles صديقى العزيز ، لقد كانت هناك دستة من المؤامرات لقتل هتلر منذ بداية الحرب
    He was a dear, dear friend, but he died or moved or something and now I need you to do the honors. Open Subtitles كان صديقاً عزيزاً, لكنه مات أو إنتقل أو شيء آخر و أود أن تنالي ذلك الشرف
    We treasured this close relationship and deeply regret the death of our dear friend. UN ونحن نعتز بهذه العلاقة الوثيقة ونأسف بشدة لوفاة صديقنا العزيز.
    I'd like to say a few words about a great man and a dear friend. Open Subtitles أود أن أقول بضع كلمات عن رجل عظيم وصديق عزيز
    Miss Smith, yesterday afternoon I conversed with all the ladies present here today, on the subject of the misfortune which has befallen our dear friend, Open Subtitles آنسة سميث عصر الأمس تناقشت مع السيدات الحاضرات هنا اليوم بما يخص موضوع المصيبة التي حلت على صديقتنا العزيزة
    This black powder is costing you a dear friend. Open Subtitles . هذا المسحوق الأسود يكلفك صديقك العزيز
    Okay, I'm not actually Marisol, but she's a dear friend. Open Subtitles حسنا، أنا لست في الواقع ماريسول، كنها صديقا عزيزا.
    Elaine, dear friend. Open Subtitles (إلين)، صديقتي الغالية
    I admire him myself. He's an exceptional man and a dear friend. Open Subtitles أنا بنفسي معجبٌ به .إنه رجلٌ إستثنائي و صديقٌ عزيز
    On the two latter subjects, important proposals or suggestions had been made by my dear friend, the very distinguished Ambassador of Algeria, MohamedSalah Dembri, who preceded me in the Chair of the Conference. UN وقد قدم الصديق العزيز سفير الجزائر الألمعي المبرّز محمد الصالح دمبري، الذي سبقني في رئاسة المؤتمر، مقترحات أو اقتراحات هامة بشأن هذين الموضوعين.
    She is a very dear friend of mine and also an amazing talent. Open Subtitles انها صديقة مقربة لى وموهوبة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus