I couldn't wear something that decadent when it could save a family from losing their home. | Open Subtitles | لم أتمكن من ارتداء شيء منحط عندما يمكن أن ينقذ عائلة من فقدان وطنهم. |
Oh, to have you here in broad daylight, it's... it's quite decadent. | Open Subtitles | لقاءك هنا في وضح النهار منحط للغاية |
This party is so decadent and in the private rooms, frankly, illegal. | Open Subtitles | هذه الحفلة منحطة جدا وفي غرفة خاصة وبصراحة, غير قانونية |
And we'll conclude this LARP with quite a bang, a decadent seven-course meal, and the dessert is Mrs. Winthorpe's favorite... | Open Subtitles | شكرا. وسوف نختتم هذا لارب مع الانفجار تماما، وجبة منحلة من سبع مراحل، |
decadent Girls Who Sell Lingerie | Open Subtitles | الفتاة المنحطة الت تبيع الملابس الداخلية |
Though decadent and corrupt, weakened by politics and war, the Roman Empire remained the greatest power on earth. | Open Subtitles | بالرغم من الإنحطاط والفساد والضعف الناتجين من السياسه والحرب بقت الإمبراطوريه الرومانيه أعظم قوه على الأرض |
It's decadent, Neil, that's what they call it. | Open Subtitles | (إنه عصري, (نيل هذا ما يسمونه |
Now, order the most decadent thing on the menu. | Open Subtitles | الآن، الأمر شيء منحط أكثر في القائمة. |
He was a decadent poet who drank himself to death at the unripe, young age of 33. | Open Subtitles | كان شاعرا منحط لقد شرب حتى الموت |
Lost in your decadent world. | Open Subtitles | فقدت في العالم الذي تعيشون فيه منحط. |
This coven has grown weak, decadent. | Open Subtitles | هذا المنزل أصبح ضعيف و منحط |
What a decadent party, damn it. | Open Subtitles | حفل منحط, اللعنه عليه |
The western democracies are decadent. | Open Subtitles | الديمقراطية الغربية منحطة |
Too decadent for current tastes. | Open Subtitles | فهي منحطة للغاية للأذواق الحالية ... |
I don't personally think the paintings we saw are decadent. | Open Subtitles | أنا شخصيا ، لم أرى اللوحات التى رأيناها ، منحلة |
decadent as ancestors. | Open Subtitles | منحلة والاجداد. |
It is easy to see... why the decadent aristocracy is dying out... in that part of the world. | Open Subtitles | انة من السهل ان نرى لما الارستقراطية المنحطة تنقرض فى هذا الجزء من العالم |
It's decent rather than decadent. | Open Subtitles | إنه إحترام بدل الإنحطاط |
No, it's decadent. | Open Subtitles | لا, إنه عصري |
- Everything. It's vile, evil, corrupt, decadent. | Open Subtitles | إنه خسيس ، شرير ، فاسد و منحل ، إنني أبغضه |
It's all so wonderfully decadent. | Open Subtitles | إنه مُنحل بشكل رائع. |
Tainted with decadent racism and immorality as well as depravity, the US brutes in south Korea regarded killing and rape as their pleasure. | UN | وكانت الوحوش الأمريكية الملطخة بالعنصرية المنحلة والفجور والفسق تجد متعتها في القتل والاغتصاب في كوريا الجنوبية. |
Travis from "Taxi Driver", drives his taxi every night through the decadent streets of New York. | Open Subtitles | ،"ترافيس) في "سائق تاكسي) يقود سيارته كل ليله Taxi Driver إنتاج 1976م في شوارع (نيويورك) المنحطه |