"deceived me" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدعتني
        
    • خدعني
        
    • خدعوني
        
    • خَدعتْني
        
    • بخداعي
        
    • طيب المشاهدة
        
    • خَدعتَني
        
    • خدعتاني
        
    I may have given you crabs, but you deceived me. Open Subtitles ربما أكون قد قدمت لكم سرطان البحر، ولكنك خدعتني.
    You deceived me into wasting an entire day while my country suffers. Open Subtitles لقد خدعتني حتى أضعت يومًا كاملًا .بينما بلادي تعاني
    You've lied to me, deceived me, and for that you shall suffer. Open Subtitles لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب
    I know that's really hard to hear,'cause he deceived me too. Open Subtitles أعلم أن سماع هذا صعب لأنه خدعني أنا أيضاً
    I wanted to think that my eyes had deceived me. Open Subtitles . أريد أن أشعر و أن عينآي قد خدعوني
    She deceived me! Open Subtitles لقد خَدعتْني
    In the past, those who held the reins of government deceived me. Open Subtitles في الماضي, أولئك الذين تسلموا الحكم قاموا بخداعي
    She may have deceived me... Open Subtitles لنرى كيف ستبلين بفردك لابد أنها قد خدعتني
    You've lied to me, deceived me, and for that you shall suffer. Open Subtitles لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب
    You deceived me, sure... But you gave me hope. Open Subtitles لقد خدعتني بالتأكيد، ولكنّك منحتني الأمل.
    She deceived me, faked her own death. Open Subtitles لقد خدعتني ، قامت بتزييف موتها
    that's not true. You deceived me so I would murder her. Open Subtitles -لا ذلك ليس صحيحا انت خدعتني كي اقتلها انا
    Angel of Music... you deceived me You've passed the point of no return! Open Subtitles - نحن نعبر نقطة اللا عودة - ملاك الموسيقى، أنت خدعتني
    That's how you knew she wasn't calling. You deceived me. KELLY: Open Subtitles لذلك عرفت انها لم تتصل بك , خدعتني
    You have deceived me. Now I cannot trust you. Open Subtitles لقد خدعتني الآن لا أستطيع أن أئتمنك
    These eyes have deceived me earlier oo. Open Subtitles هذه العيون خدعتني من قبل أيضاً
    ♪ I know you've deceived meOpen Subtitles â ™ ھ وأنا أعلم أنك قد خدعتني â ™ ھ
    Thought it had deceived me. Open Subtitles ظننت أنها خدعتني
    He deceived me, even though I trusted and rewarded him. Open Subtitles لقد خدعني على الرغم من ثقتي به ومكافأته.
    You have deceived me many times, Aku... but you have become careless. Open Subtitles لقد خدعوني عدة مرات، أكو... ولكن هل أصبحت الإهمال.
    She deceived me! Open Subtitles لقد خَدعتْني
    And then this other time, well, it's not exactly that she deceived me but... Open Subtitles ...و في تلك المرة أيضاً، حسناً، لم تقم بخداعي بالفعل لكن
    ♪ CSI Cyber 2x12 ♪ Going Viral Original Air Date on January 31, 2016 ♪ I know you've deceived me, now here's a surprise ♪ ♪ I know that you have,'cause there's magic in my eyes ♪ Open Subtitles ♪ CSI Cyber 2x12 ♪ الانتشار الفيروسي نتمى لكم طيب المشاهدة الترجمة و التصحيح تمانة مامة قالة
    But you deceived me! Open Subtitles لَكنَّكي خَدعتَني!
    I mean if that wasn't a damn ally leavin'my eyes completely deceived me. Open Subtitles إن لم يكن من غادر المكان حليفاً فإن عيني قد خدعتاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus