I've just pinpointed the location of the Decepticon warship. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أحدد موقع السفينة الحربية ديسبتيكونز. |
Why would the Decepticon archive be so heavily encrypted? | Open Subtitles | لماذا سيكون أرشيف ديسبتيكونز حتى المشفرة بشكل كبير؟ |
Nor can I expose innocent humans to a dangerous Decepticon. | Open Subtitles | ولا يمكن أن أضع البشر الأبرياء إلى خطر ديسبتيكونز |
Optimus, I'm detecting a massive energy spike at the Decepticon crash site. It appears to be dark Energon. | Open Subtitles | أوبتيموس، أنا أسكشف عن طاقة روحية الهائلة في موقع تحطم ديسيبتيكونز |
General, our alliance has countermanded 6 Decepticon incursions this year. | Open Subtitles | ايها الجنرال، حلفائنا قد تصدوا إلى 6 من الـ "ديسبتكون" هذه السنة |
We must keep the code out of Decepticon hands at all costs. | Open Subtitles | يجب أن نحافظ على التعليمات البرمجية من أيدي ديسبتيكونز في جميع التكاليف |
We have yet to learn how many more relics or the Decepticon weapons of mass destruction it contains. | Open Subtitles | وما زال علينا أن نعلم كم عدد الدخار أو أسلحة ديسبتيكونز من الدمار الشامل الذي يحتوي عليه |
Crafted by Decepticon scientist for maximum sonic devastation. | Open Subtitles | وضعت من قبل عالم ديسبتيكونز عن أقصى قدر من الدمار الصوتي |
And it seems Megatron has led him to believe he's a Decepticon. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أدى ميجاترون جعله يعتقد انه من ديسبتيكونز |
We will ground-bridge directly in to the energon mine and make our way to the Space-bridge chamber neutralizing any Decepticon forces we encounter. | Open Subtitles | سوف نجهز جسر الفضاء مباشرة للمنجم الإنرجون ونشق طريقنا إلى قاعة جسر الفضاء أننا نواجه تحييد أي قوات ديسبتيكونز |
The loss of one asset is hardly a blow to the Decepticon cause. | Open Subtitles | ،فقدت أحد صديق بالكاد ضربة بسبب ديسبتيكونز |
The Decepticon cause is once again indebted to the contributions of Orion Pax. | Open Subtitles | رسالة ديسبتيكونز مرة أخرى مدينٌ لمساهمات أورايون باكس |
I directed you to the location of the Decepticon space bridge so you could rescue Orion Pax, didn't I? | Open Subtitles | وجهتك إلى الموقع من جسر الفضاء ديسبتيكونز ،حتى تتمكن من إنقاذ أوريون باكس أليس كذلك؟ |
The Decepticon space bridge 2.0 is nearly ready to launch. | Open Subtitles | جسر الفضاء ديسبتيكونز هو تقريبا جاهز للإطلاق |
Any Decepticon who lays a hand on Optimus Prime will answer to me. | Open Subtitles | أي ديسبتيكونز يضع يد على اوبتيموس الإجابة بالنسبة لي |
Optimus, our past alliances -- Autobot, Decepticon -- no longer matter, not while Unicron lives. | Open Subtitles | أوبتيموس، تحالفات السابقة أوتوبوتس، ديسبتيكونز لم تعد لها أهمية ليس و يونكرون على قيد الحياة |
If he weren't still recovering for his encounter with the Decepticon warship. | Open Subtitles | إلا إذا كان لا يزال يتعافى من لقاءه مع سفينة حربية ديسيبتيكونز |
I certainly hope that our new acquisition is of Decepticon origin. | Open Subtitles | أمل ٱن هذا الشيئ سيكون من من أصل ديسيبتيكونز |
Unless we can talk to a Decepticon. | Open Subtitles | "إلا أذا أستطعنا الكلام مع الـ "ديسبتكون |
Maybe Optimus believes he's a Decepticon all over again. | Open Subtitles | ربما يعتقد أوبتيموس أنه من الديسبتيكونز مرة أخرى |
You are not the only rogue Decepticon in need of Energon. | Open Subtitles | أنت لست المحتال ديسيبتيكون الوحيد الذي يحتاج إلى إنرجون |
Surveillance shows the Decepticon known as Breakdown at the scene. | Open Subtitles | المراقبة تظهر لديسبتيكونز والمعروف باسم بريكداون في مكان الحادث |