"decepticon" - Traduction Anglais en Arabe

    • ديسبتيكونز
        
    • ديسيبتيكونز
        
    • ديسبتكون
        
    • الديسبتيكونز
        
    • ديسيبتيكون
        
    • لديسبتيكونز
        
    I've just pinpointed the location of the Decepticon warship. Open Subtitles أنا كنت فقط أحدد موقع السفينة الحربية ديسبتيكونز.
    Why would the Decepticon archive be so heavily encrypted? Open Subtitles لماذا سيكون أرشيف ديسبتيكونز حتى المشفرة بشكل كبير؟
    Nor can I expose innocent humans to a dangerous Decepticon. Open Subtitles ولا يمكن أن أضع البشر الأبرياء إلى خطر ديسبتيكونز
    Optimus, I'm detecting a massive energy spike at the Decepticon crash site. It appears to be dark Energon. Open Subtitles أوبتيموس، أنا أسكشف عن طاقة روحية الهائلة في موقع تحطم ديسيبتيكونز
    General, our alliance has countermanded 6 Decepticon incursions this year. Open Subtitles ايها الجنرال، حلفائنا قد تصدوا إلى 6 من الـ "ديسبتكون" هذه السنة
    We must keep the code out of Decepticon hands at all costs. Open Subtitles يجب أن نحافظ على التعليمات البرمجية من أيدي ديسبتيكونز في جميع التكاليف
    We have yet to learn how many more relics or the Decepticon weapons of mass destruction it contains. Open Subtitles وما زال علينا أن نعلم كم عدد الدخار أو أسلحة ديسبتيكونز من الدمار الشامل الذي يحتوي عليه
    Crafted by Decepticon scientist for maximum sonic devastation. Open Subtitles وضعت من قبل عالم ديسبتيكونز عن أقصى قدر من الدمار الصوتي
    And it seems Megatron has led him to believe he's a Decepticon. Open Subtitles وعلى ما يبدو أدى ميجاترون جعله يعتقد انه من ديسبتيكونز
    We will ground-bridge directly in to the energon mine and make our way to the Space-bridge chamber neutralizing any Decepticon forces we encounter. Open Subtitles سوف نجهز جسر الفضاء مباشرة للمنجم الإنرجون ونشق طريقنا إلى قاعة جسر الفضاء أننا نواجه تحييد أي قوات ديسبتيكونز
    The loss of one asset is hardly a blow to the Decepticon cause. Open Subtitles ،فقدت أحد صديق بالكاد ضربة بسبب ديسبتيكونز
    The Decepticon cause is once again indebted to the contributions of Orion Pax. Open Subtitles رسالة ديسبتيكونز مرة أخرى مدينٌ لمساهمات أورايون باكس
    I directed you to the location of the Decepticon space bridge so you could rescue Orion Pax, didn't I? Open Subtitles وجهتك إلى الموقع من جسر الفضاء ديسبتيكونز ،حتى تتمكن من إنقاذ أوريون باكس أليس كذلك؟
    The Decepticon space bridge 2.0 is nearly ready to launch. Open Subtitles جسر الفضاء ديسبتيكونز هو تقريبا جاهز للإطلاق
    Any Decepticon who lays a hand on Optimus Prime will answer to me. Open Subtitles أي ديسبتيكونز يضع يد على اوبتيموس الإجابة بالنسبة لي
    Optimus, our past alliances -- Autobot, Decepticon -- no longer matter, not while Unicron lives. Open Subtitles أوبتيموس، تحالفات السابقة أوتوبوتس، ديسبتيكونز لم تعد لها أهمية ليس و يونكرون على قيد الحياة
    If he weren't still recovering for his encounter with the Decepticon warship. Open Subtitles إلا إذا كان لا يزال يتعافى من لقاءه مع سفينة حربية ديسيبتيكونز
    I certainly hope that our new acquisition is of Decepticon origin. Open Subtitles أمل ٱن هذا الشيئ سيكون من من أصل ديسيبتيكونز
    Unless we can talk to a Decepticon. Open Subtitles "إلا أذا أستطعنا الكلام مع الـ "ديسبتكون
    Maybe Optimus believes he's a Decepticon all over again. Open Subtitles ربما يعتقد أوبتيموس أنه من الديسبتيكونز مرة أخرى
    You are not the only rogue Decepticon in need of Energon. Open Subtitles أنت لست المحتال ديسيبتيكون الوحيد الذي يحتاج إلى إنرجون
    Surveillance shows the Decepticon known as Breakdown at the scene. Open Subtitles المراقبة تظهر لديسبتيكونز والمعروف باسم بريكداون في مكان الحادث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus