| Oh, I, uh, decided to stay at my place last night. | Open Subtitles | قررت البقاء في مكاني الليلة الماضية نعم، وأنا اعتاقد ذلك |
| So, obviously you've decided to stay in town, Jim. | Open Subtitles | حسنا يبدو أنك قررت البقاء بالبلدة يا جيم |
| She decided to stay home. She's not feeling very well. | Open Subtitles | لقد قررت البقاء في المنزل وهي لا تشعر بتحسن |
| He decided to stay for a few weeks, you know, so we watch everything, stuff like this. | Open Subtitles | وقال انه قرر البقاء لبضعة أسابيع، كما تعلمون، حتى نشاهد كل شيء، مثل هذه الاشياء. |
| Those who could flee did so, but our ancestors decided to stay. | Open Subtitles | هؤلاء من استطاعوا الهرب فعلوا ذلك ، لكن جدودنا قرروا البقاء |
| Mother didn't think I was old enough to make decisions so I decided to stay in jail. | Open Subtitles | مع ابو ذقن وحبيتك, أنت؟ أمي لم تعتقد أنني كبيرة كفاية لأقوم باختياراتي بنفسي لذلك قررت أن أبقى في السجن |
| She feared for her life and security but, due to her strong faith and commitment to the parish, she decided to stay in Lubumbashi. | UN | وقد خافت على حياتها وأمنها، لكنها قررت البقاء في لوبومباشي بسبب إيمانها القوي وتشبثها بالأبرشية. |
| She nevertheless decided to stay a couple of days with relatives in Tarma. | UN | بيد أنها قررت البقاء لمدة يومين مع بعض اﻷقارب في تارما. |
| In case you were wondering if I decided to stay in St. Petersburg... | Open Subtitles | اذا كنتم تتسائلون اننى قررت البقاء في شارع بتروسبورغ |
| You think she got smart and decided to stay in bed? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها أصبحت ذكية و قررت البقاء في السرير ؟ |
| But I decided to stay and take care of the children I already have. | Open Subtitles | لكنني قررت البقاء والاعتناء بالأطفال الذين أنجبتهم بالفعل |
| She got a job in Washington because I was being transferred there, but then I decided to stay. | Open Subtitles | لديها عمل في واشنطون , لأنه تم تحويلي إلى هناك . ولكن حينها قررت البقاء |
| Earlier, you said that you came here to learn from the best, and that afterwards, you decided to stay. | Open Subtitles | وقال في وقت سابق لك أنكم جئتم هنا لنتعلم من الأفضل، وبعد ذلك، كنت قررت البقاء. |
| Because I've decided to stay in tree hill a few extra days. | Open Subtitles | لاني قررت البقاء في تري هيل لعدة ايام اضافية |
| They warned the UNRWA guard to leave the school because he could also be targeted, but he decided to stay. | UN | وأنذروا الحارس التابع للأونروا بوجوب إخلاء المدرسة التي يمكن أن تُستهدف أيضا، لكنه قرر البقاء. |
| Upon realizing a trip to Africa would be smelly and gross, our crew decided to stay in the office. | Open Subtitles | عند ملاحظة ان رحلة الى افريقيا سوف تكون ذات رائحة مقرفة طاقمنا قرر البقاء في المكتب |
| They're having such a blast in Paris, they've decided to stay indefinitely. | Open Subtitles | لديهم انطلاقة جيدة في باريس لقد قرروا البقاء إلى أجل غير مسمى |
| You see, once the kids were born I decided to stay home for a while. | Open Subtitles | بعد أن أنجبت اطفالى قررت أن أبقى فى البيت لأهتم بهم لفترة |
| Oh, no, I-I'm not great with good-byes, so I decided to stay. | Open Subtitles | أوه،لا أنا لستُ جيدة في الوداع لذا قررتُ البقاء |
| Ambar fell in love... with Melbourne. She decided to stay on and... joined medical school. | Open Subtitles | وقعت أمبار في حبّ ميلبورن قرّرت البقاء و |
| I'm glad that you decided to stay. | Open Subtitles | أنا مسروره لأنك قررتِ البقاء |
| - After you couldn't make it yesterday, we just decided to stay an extra night at my sister's and surprise you. | Open Subtitles | -بعد عدم مقدرتك فعل ذلك بالأمس لقد قررنا أن نبقى ليلة إضافية لدى أختي و نجلعها لك مفاجأة |
| - I was supposed to go to Dobler's with Pete, but the lacrosse team decided to stay in Chicago for Mardi Gras. | Open Subtitles | - كان من المفترض أن أذهب الى دوبلرز الليلة مع بيت ولكن فريق لاكروسيه قرروا أن يبقوا في شيكاغو لحضور مارتي غرا |
| Oh. I'm not going. I decided to stay open. | Open Subtitles | لن أذهب , لقد قررت أن أظل هنا أستطيع استغلال بعض الاعمال |
| I'm glad you decided to stay over. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك قررت ان تبقى |