"deface" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشويه
        
    • يشوه
        
    But, you know, it is illegal to deface property, even if you are just leaving a message for someone. Open Subtitles ولكن أنت تعلم أنه من غير القانوني تشويه الملكيات حتى لو كنت فقط تترك رسالة لأحدهم
    We could expose government fraud and start virtual sit-ins and digitally deface criminals. Open Subtitles يمكننا فضح التزوير الحكومة والبدء الافتراضية الاعتصامات رقميا و تشويه المجرمين.
    Ma'am. lt's against city law to deface public property. Open Subtitles سيدتي، تشويه الملكية العامة مخالف للقانون
    who'd be stupid enough to deface a car and then inquire about its price? Open Subtitles من يكون غبي بدرجة كافية بان يشوه سيارة ثم يستفسر عن سعرها؟
    So, the killer wants to deface the victim and turn her into an object, instead of a person. Open Subtitles لذا، القاتل أراد أن يشوه الضحية ويحولها إلى كائن، بدلاً من شخص.
    - It is a federal crime to deface money. - The strip is an anti-counterfeiting measure. Open Subtitles تشويه النقد جريمة فيدرالية الشريط إجراء ضد التزييف
    - lt is a federal crime to deface money. - The strip is an anti-counterfeiting measure. Open Subtitles تشويه النقد جريمة فيدرالية الشريط إجراء ضد التزييف
    It prescribes an imprisonment of not less than 14 years and a minimum fine of PKR 1 million for those who disable, disfigure or deface any person by throwing corrosive substances at them. UN وينص هذا القانون على معاقبة من تسبب في إعاقة شخص أو تشويه جسمه أو وجهه من خلال رميه بمواد تآكلية، بالسجن مدة لا تقل عن 14 سنة وغرامة مالية لا يقل مقدارها عن مليون روبية باكستانية.
    If you want to deface my samosa, you will have to pay for it! Open Subtitles إن أردتَ تشويه سمبوستي فعليك دفع ثمن ذلك!
    160. Article 160/3 of the Penal Code provides penalties for those who deface, destroy or profane any " places of worship " whatsoever, and article 160/4 provides penalties for those who mutilate, destroy or defile " monuments, statues, pictures or other objects that may be used for the purposes of religious worship " . UN ٠٦١- تعاقب المادة ٠٦١/٣ من القانون الجنائي مقترفي أفعال تخريب أو هدم أو تدنيس " اﻷماكن المعدّة للعبادة " ، أياً كانت، وتعاقب المادة ٠٦١/٤ مقترفي أفعال تشويه أو تدمير أو إتلاف " نصب أو تماثيل أو لوحات أو أشياء أخرى يمكن أن تستخدم ﻷغراض ثقافية " .
    Israel continues to deface the history of the Golan, plunder its antiquities, destroy its environment and burn its forests. It continues to build new settlements and expand existing ones in the Syrian Golan, in violation of all resolutions of international legitimacy and rejecting all international calls to end its aggressive settler policies. UN وما زالت إسرائيل تسعى إلى تشويه تاريخ الجولان وسرقة آثاره وتخريب بيئته وحرق الغابات، كما تستمر في زرع المستوطنات الجديدة وتوسيع ما هو قائم منها في الجولان السوري، منتهكة جميع قرارات الشرعية الدولية، ورافضة كل النداءات الدولية لوقف سياساتها العدوانية الاستيطانية، حيث بدأت مؤخرا بحملة كبيرة لزيادة المستعمرات الإسرائيلية في الجولان، والبالغة 44 مستعمرة الآن.
    We don't want someone to deface our cupcakes. Open Subtitles لا نريد من شخص ما ان يشوه كعكاتنا
    71. Article 372 of the Penal Code, as amended by Act No. 2 of 1995, stipulates that it is a punishable offence for anyone to publicly attack, in any manner, the beliefs of a religious community, denigrate its observances, disrupt its rituals or destroy, deface or desecrate a symbol or a building intended for the celebration of its observances, including any form of abusive or derogatory mention, in public, of the name of God. UN ١٧- وقضت المادة ٢٧٣ من قانون العقوبات المعدلة بالقانون رقم ٢ لسنة ٥٩٩١ بمعاقبة كل من يعتدي بإحدى طرق العلانية على معتقد ﻹحدى الطوائف الدينية أو يمس شعائرها أو يشوش أو يخرب أو يشوه أو يدنس رمزا أو نسكا أو بناء معداً ﻹقامتها بما في ذلك التعرض للفظ الجلالة علانية سبا أو قذفا بأية صيغة كانت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus