"definition of the term" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعريف مصطلح
        
    • تعريف المصطلح
        
    • تعريف لمصطلح
        
    • بتعريف مصطلح
        
    • تعريف التعبير
        
    • تعريف تعبير
        
    • تعريف عبارة
        
    • لتعريف مصطلح
        
    • تعريف للمصطلح
        
    • بتعريف المصطلح
        
    • تعريف لعبارة
        
    • تعريف لتعبير
        
    • تعريف لكلمة
        
    • تعريفا لمصطلح
        
    • تعريف كلمة
        
    States which consider that such clarification is unnecessary are free to omit the definition of the term " enterprise " from their bilateral conventions. UN والدول التي تعتبر أن هذا التوضيح غير ضروري يمكن لها حذف تعريف مصطلح ' ' مؤسسة`` من اتفاقياتها الثنائية.
    This situation is further complicated by differences of view regarding the definition of the term " terrorism " itself. UN ويزيد من تعقيد هذا الوضع الخلافات في الرأي بشأن تعريف مصطلح الإرهاب نفسه.
    The definition of the term goods in the Fair Competition Act should be aligned with that in the Consumer Protection Act. UN ينبغي مواءمة تعريف مصطلح `السلع` في قانون المنافسة النزيهة مع التعريف الوارد في قانون حماية المستهلك.
    It was noted that the scope of action would be affected by a decision by the group on the definition of the term. UN وأشير إلى أن نطاق العمل سوف يتأثر بالمقرر الذي يصدره الفريق عن تعريف المصطلح.
    Alternatively, a definition of the term " activity " might be included in article 1. UN ويمكن بدلا من ذلك إدراج تعريف لمصطلح " النشاط " في المادة ١.
    22. Concerning the definition of the term “commercial transaction” Austria primarily applied the criterion of nature to determine the character of a transaction. UN ٢٢ - ومضت تقول، فيما يتعلق بتعريف مصطلح " المعاملة التجارية " إن النمسا تطبق معيار الطبيعة لتحديد طابع المعاملة.
    The definition of the term " pollution " currently contained in article 21 could usefully be transferred to article 2. UN ويمكن أن يكون من المفيد نقل تعريف مصطلح " التلوث " الوارد حاليا في المادة ٢١ إلى المادة ٢.
    51. The definition of the term " host State " in paragraph 3 of article 1 was generally considered self-explanatory and acceptable. UN ٥١ - واعتبر تعريف مصطلح " الدولة المضيفة " في الفقرة ٣ من المادة ١ واضحا ومقبولا عموما.
    The definition of the term service in the Fair Competition Act should be aligned with that in the Consumer Protection Act, but with the inclusion of the word financial. UN ينبغي مواءمة تعريف مصطلح `الخدمات` في قانون المنافسة النزيهة مع التعريف الوارد في قانون حماية المستهلك، على أن تضاف له كلمة `المالية`.
    5. definition of the term " fully equipped ambulance " UN ٥ - تعريف مصطلح " سيارة إسعاف كاملة التجهيز "
    5. definition of the term " fully equipped ambulance " UN 5 - تعريف مصطلح " سيارة الإسعاف المجهزة تجهيزا كاملا "
    One suggestion was that the definition of the term " proceeds " in article 2 should include a reference to " revenues " . UN فقد اقتُرِح في أحدها أن تُدرَج في تعريف مصطلح " العائدات " في المادة 2 إشارة مرجعية إلى " الإيرادات " .
    2. For the purpose of principle 9, the definition of the term " launching State " as contained in that principle is applicable. UN 2- لأغراض المبدأ 9، ينطبق تعريف مصطلح " الدولة القائمة بالإطلاق " بصيغته الواردة في ذلك المبدأ.
    It also had concerns about the definition of the term " military forces of a State " in paragraph 2. UN كما يساور وفده قلق إزاء تعريف مصطلح " القوات العسكرية للدولة " المستخدم في الفقرة 2.
    5. It was important for the definition of the term " originator " to cover cases in which a draft had been prepared but not actually communicated. UN ٥ - وأضاف أن من المهم أن يشمل تعريف المصطلح " منشئ " حالات تكون فيها مسودة الرسالة قد أعدت ولكنها لم ترسل فعلا.
    It was disheartening that just a few outstanding issues, including the definition of the term, had held up the completion of the draft convention. UN وما هو مثبط أن إنجاز مشروع الاتفاقيـة لم تعقه سوى بضع مسائل عالقة، بما في ذلك تعريف المصطلح.
    After discussion, it was agreed that the Rules would not contain a definition of the term " cross-border " . UN وبعد المناقشة، اقتُرح عدم إدراج تعريف لمصطلح " عبر الحدود " في القواعد.
    38. With regard to article 2, the Commission was apparently not satisfied with the definition of the term " international organization " contained in other codification conventions. UN 38 - وفيما يختص بالمادة 2، يظهر أن لجنة القانون الدولي غير مقتنعة بتعريف مصطلح " المنظمات الدولية " الوارد في اتفاقيات التدوين الأخرى.
    The Working Group approved the definition of the term " contract of carriage " as contained in draft article 1, paragraph (1). UN ووافق الفريق العامل على تعريف التعبير " عقد النقل " بصيغته الواردة في الفقرة (1) من مشروع المادة 1.
    With respect to Part One, it was generally the view that the reference in paragraph 14 to the definition of the term " court " needed to be expanded. UN ففيما يتعلق بالجزء الأول، ارتئي بوجه عام أن الاشارة في الفقرة 14 إلى تعريف تعبير " المحكمة " يحتاج إلى توسيع.
    There is a need for a definition of the term " operator " here. UN وثمة حاجة إلى تعريف عبارة " المتعهد " في هذا الباب.
    One delegation requested clarification as to the definition of the term " implementation " , as used in the text of the draft. UN وطلب وفد توضيحا لتعريف مصطلح " تنفيذ " الوارد في نص المشروع.
    The question of whether there would be a definition of the term in future would need to be studied further. UN أما مسألة ما إذا كان ينبغي أن يكون هناك تعريف للمصطلح في المستقبل فسيحتاج إلى مزيد من الدراسات.
    With respect to the definition of the term " financial lessor's right " , the following text was proposed: UN 73- وفيما يتعلق بتعريف المصطلح " حق المؤجِّر التمويلي " ، اقتُرح النص التالي:
    Definitions: Add a definition of the term " dangerous goods " to the list of definitions as follows: UN 2- يُقترح إضافة تعريف لعبارة " البضاعة الخطرة " في قائمة التعاريف، على النحو التالي:
    The suggestion was also made that the matter could be addressed with a definition of the term " writing " that would include the thrust of article 4, paragraph 1. UN ورُئي أيضا أنَّه يمكن معالجة هذه المسألة بوضع تعريف لتعبير " الكتابة " يشمل المضمون الرئيسي للفقرة 1 من المادة 4.
    Definitions: Add a definition of the term " receipt " to the list of definitions as follows: UN 3- يُقترح إضافة تعريف لكلمة " الاستلام " في قائمة التعاريف، على النحو التالي:
    4. There was no definition of the term " discrimination against women " in the legislation of Kazakhstan. UN 4 - ومضت قائلة إن ليس ثمة تعريفا لمصطلح " التمييز ضد المرأة " في تشريعات كازاخستان.
    Moreover, since neither the Regulations nor the Rules had been amended, the issuance of the bulletin would in no way alter the definition of the term " spouse " . UN وإضافة إلى ذلك، فبما أنه لا النظم ولا القواعد عدلت، فلن تغير النشرة تعريف كلمة ' ' الزوج`` بأي حال من الأحوال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus