"delete subparagraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحذف الفقرة الفرعية
        
    • حذف الفقرة الفرعية
        
    • تُحذف الفقرة الفرعية
        
    • وتحذف الفقرة الفرعية
        
    delete subparagraph (ii) and renumber the subsequent subparagraph accordingly. UN تحذف الفقرة الفرعية ' ٢ ' ويعاد ترقيم الفقرة الفرعية التالية تبعا لذلك.
    Paragraph 14.7 delete subparagraph 14.7 (b). UN البرنامج ١٤-٧ - تحذف الفقرة الفرعية ١٤-٧ )ب(.
    Paragraph 17.11 delete subparagraph (d) and renumber the subsequent subparagraph accordingly. UN الفقرة ٧١-١١ تحذف الفقرة الفرعية )د( ويعاد ترقيم الفقرة الفرعية التالية وفقا لذلك.
    Working Group I had not wished to delete subparagraph (1)(k), however, even though it might come to have little relevance. UN وأضافت أنَّ الفريق العامل الأول لم يرغب في حذف الفقرة الفرعية (1) (ك)، حتى مع تضاؤل أهميتها المحتمل.
    31. Another suggestion, based on the proposed shorter draft, was to delete subparagraph (iv) altogether. UN 31- ودعا اقتراح آخر يستند إلى المشروع الأقصر المقترح إلى حذف الفقرة الفرعية `4` كليا.
    (c) To delete subparagraph (c) in paragraph (2). UN (ج) أن تُحذف الفقرة الفرعية (ج) من الفقرة (2).
    delete subparagraph d) and rename subsequent subparagraphs accordingly. UN وتحذف الفقرة الفرعية (د)، ويعاد تصحيح ترتيب الفقرات الفرعية التالية وفقاً لذلك.
    Paragraph 1.4 delete subparagraph 1.4 (e) and renumber the subsequent subparagraphs accordingly. UN الفقرة ١-٤ تحذف الفقرة الفرعية ١-٤ )ﻫ( ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة طبقا لذلك.
    delete subparagraph (c) (now subparagraph 17.58 (d)). UN تحذف الفقرة الفرعية (ج) (وهي حاليا الفقرة الفرعية 17-58 (د)).
    delete subparagraph (c) (now subparagraph 17.58 (d)). UN تحذف الفقرة الفرعية (ج) (وهي حاليا الفقرة الفرعية 17-58 (د)).
    (3) delete subparagraph (c) and the suggested amendments. UN (3) تحذف الفقرة الفرعية (ج) والتعديلات المقترحة.
    (3) delete subparagraph (c) and the suggested amendments. UN (3) تحذف الفقرة الفرعية (ج) والتعديلات المقترحة.
    To apply cost-of-living differential factors as from the date of separation, delete subparagraph (d) in its entirety. UN لتطبيق معاملات فرق تكلفة المعيشة من تاريخ الانسحاب، تحذف الفقرة الفرعية (د) بأكملها.
    delete subparagraph (e), which reads: UN تحذف الفقرة الفرعية (هـ) التي تنص على ما يلي:
    delete subparagraph (e) of paragraph 24.15 and reletter the subsequent subparagraphs accordingly. UN تحذف الفقرة الفرعية (هـ) ويعاد ترتيب حروف قيود الفقرات الفرعية اللاحقة تبعا لذلك.
    After discussion, the Commission decided to delete subparagraph (b) of paragraph 1. UN وبعد المناقشة، قررت اللجنة حذف الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1.
    View: delete subparagraph 6 (b) and retain only subparagraph 6 (a). UN الرأي: يقترح حذف الفقرة الفرعية 6 (ب) والاحتفاظ بالفقرة الفرعية 6 (أ) فقط.
    The Working Group agreed to delete subparagraph (c), and to include the proposed sentence in article 18. UN واتفق الفريق العامل على حذف الفقرة الفرعية (ج) وإدراج الجملة المقترحة في المادة 18.
    30. The Chairperson said she took it that the Committee wished to delete subparagraph (b)(ii). UN 30- الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في حذف الفقرة الفرعية (ب) (2).
    Note: US proposes to delete subparagraph (b). UN ملاحظة: تقترح الولايات المتحدة حذف الفقرة الفرعية 118(ب).
    Paragraph 20.6 delete subparagraph (d) and renumber the subsequent subparagraph accordingly. UN الفقرة ٠٢-٦ تُحذف الفقرة الفرعية )د( ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التالية بناء على ذلك.
    (Note: delete subparagraph (d) (G77)) UN (ملحوظة: تُحذف الفقرة الفرعية (د) (مجموعة ال77))
    In subparagraph (a), after the words " demand reduction " , insert the words " and rehabilitation " ; and at the end of the subparagraph, add the words " and its Action Plan " . delete subparagraph (b), and renumber subsequent subparagraphs accordingly. UN في الفقرة الفرعية (أ) بعد عبارة " لتقليل الطلب " تضاف عبارة " والتأهيل " . وفي نهاية الفقرة الفرعية تضاف عبارة " وخطة عمله " وتحذف الفقرة الفرعية (ب) ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التي تلي تبعا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus