"deliver us" - Traduction Anglais en Arabe

    • نجنا
        
    • حررنا
        
    • سلمنا
        
    • خلصنا
        
    • نجّنا
        
    • سلّمنا
        
    • يحررنا
        
    • ينقذنا
        
    • ونجنا
        
    • وسلمنا
        
    • إنقذنا
        
    • إحمنا
        
    Lead us not into temptation, but deliver us from evil. Open Subtitles لاتؤدي بنا الا الى الاغراء، لكن نجنا من الشرير.
    Give ourselves our daily bread But deliver us from evil. Open Subtitles وخبزنا كفافنا أعطنا في أيامنا بل نجنا من الشرير
    Maybe if we start crying, she will feel bad and deliver us. Open Subtitles ربما لو نبدأ بالبكاء وقالت انها سوف تشعر بالسوء و حررنا.
    # deliver us to the Promised Land # Open Subtitles # حررنا إلي هذه الأرض الموعودة #
    Holy Mary, Mother of God, deliver us from evil. Open Subtitles مريم العذراء ، ويا ربنا سلمنا من الشر
    And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Open Subtitles و إهدنا عبر الإغراء لكّن خلصنا . من الشر
    Lead us not into temptation, but deliver us from evil. Open Subtitles ولا تدخلنا فى تجربة يا إلهنا لكن نجّنا من الشرّير
    And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. Open Subtitles ولا تدخلنا في تجربة لكن نجنا من الشرير، آمين
    Lead us not into temptation, but deliver us from evil. Open Subtitles ولا تدخلنا في التجربة، لكن نجنا من الشرير،
    Lead us not into temptation but deliver us from evil. Open Subtitles "و لا تدخلنا في تجربة" "لكن نجنا من الشرير"
    Lead us not to temptation, but deliver us from evil. Amen. Open Subtitles لا تقودنا إلى أغواء الشيطان بل نجنا منه، آمين.
    - # If He will deliver us # - # deliver us # Open Subtitles ـ # لو حررنا الرب # ـ ـ # حررنا # ـ
    - Ohh! - # deliver us from despair These years of slavery # Open Subtitles حررنا من البؤس # # و من سنين الاستعباد
    # Hear our call deliver us # Open Subtitles # اسمع دعائنا, حررنا #
    O Lord Jesus Christ, deliver us from evil and forgive us our sins. Lord have mercy. Lord have mercy. Open Subtitles يا إلهي ، السيد المسيح ، سلمنا من الشر و أغفر لنا ذنوبنا ، الرب عنده الرحمة ، الرب عنده الرحمة
    From anger, hatred... and ill will, O Lord, deliver us. Open Subtitles .. من الغضب , و الكره و من رغبة المرض , يا إلهي خلصنا
    "And lead us not into temptation, "but deliver us from evil. Open Subtitles ولا تُدخلنا في تجربة" "لكن نجّنا من الشرير
    Lead us not into temptation, but deliver us from evil."" Open Subtitles لا تقدنا إلى الإغراء لكن سلّمنا من الشر لا أحب هذا المكان
    God will deliver us from sin if we choose to follow him. Open Subtitles الله سوف يحررنا من الخطيئة اذا اخترنا ان نتبعه
    sent by our mother, the goddess Athena, to deliver us from this siege, a Hero to sweep King Minos's armies back to the sea, a Hero to sit alongside me... Open Subtitles بعث ألينا من قبل الالهة الام أثينا لكي ينقذنا في ظرفنا هذا بطل يستطيع أن يقف في وجه جيوش الملك ماينوس
    And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Open Subtitles وابعد عنّا وسوسة الشيطان، ونجنا من كل شر
    Lead us not into temptation but deliver us from evil. Open Subtitles لا تجعلنا ننساق وراء أهوائنا وسلمنا من الشيطان
    - and things that go bump in the night... " - "Good Lord, deliver us. " Open Subtitles - والأشياء التي تظهر في الليل " " - يا إلهي العظيم إنقذنا " "
    And protect us from those who laugh at our buggies or our hats and deliver us from mustaches. Open Subtitles و إحمنا من الذين يضحكون على عرباتنا و قبعاتنا و أنقذنا من الشوارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus