Cooperation was ensured with other relevant bodies and NGOs in order to implement demand reduction strategies. | UN | ويُكفَل التعاون مع الهيئات ذات الصلة الأخرى والمنظمات غير الحكومية بغية تنفيذ استراتيجيات خفض الطلب. |
demand reduction strategies should be built on knowledge acquired from research as well as lessons derived from past programmes. | UN | وينبغي أن تقوم استراتيجيات خفض الطلب على المعارف المكتسبة من البحوث وكذلك على الدروس المستفادة من البرامج السابقة. |
demand reduction strategies should be built on knowledge acquired from research as well as lessons derived from past programmes. | UN | وينبغي أن تقوم استراتيجيات خفض الطلب على المعارف المكتسبة من البحوث وكذلك على الدروس المستفادة من البرامج السابقة. |
demand reduction strategies should be built on knowledge acquired from research as well as lessons derived from past programmes. | UN | وينبغي لاستراتيجيات خفض الطلب أن تقوم على المعارف المكتسبة من البحوث وكذلك على الدروس المستفادة من البرامج السابقة. |
Alternatives to imprisonment for certain offences as demand reduction strategies that promote public health and public safety | UN | بدائل السَّجن، في جرائم معيَّنة، كاستراتيجيات لخفض الطلب تدعم صحة الناس وسلامتهم |
demand reduction strategies were proposed by the national anti-drugs committee. | UN | واقترحت اللجنة الوطنية لمكافحة المخدّرات استراتيجيات لخفض الطلب على المخدّرات. |
The political will of Governments to tackle the problem, including the provision of the necessary financial resources, would be a crucial factor in the success of demand reduction strategies. | UN | وستكون الارادة السياسية التي تحتاج اليها الحكومات للتصدي لهذه المشكلة، بما في ذلك توفير الموارد المالية الضرورية، عاملا حاسما في نجاح استراتيجيات تقليل الطلب. |
demand reduction strategies should be built on knowledge acquired from research as well as lessons derived from past programmes. | UN | وينبغي أن تقوم استراتيجيات خفض الطلب على المعارف المكتسبة من البحوث وكذلك على الدروس المستفادة من البرامج السابقة. |
We also see an urgent need to focus demand reduction strategies on young people, who in our view need special attention. | UN | كذلك نرى ضرورة ملحة ﻷن تركز استراتيجيات خفض الطلب على الشباب الذين يحتاجون، في رأينا، إلى عناية خاصة. |
demand reduction strategies should be an integral part of drug law enforcement training curricula; | UN | وينبغي أن تكون استراتيجيات خفض الطلب جزءا لا يتجزأ من المناهج التدريبية لأجهزة إنفاذ قوانين المخدرات؛ |
4. Role of law enforcement in demand reduction strategies | UN | 4- دور إنفاذ القانون في استراتيجيات خفض الطلب |
9.00 a.m. 4 Role of law enforcement in demand reduction strategies | UN | دور إنفاذ القانون في استراتيجيات خفض الطلب |
IV. Role of law enforcement in demand reduction strategies | UN | دور إنفاذ القانون في استراتيجيات خفض الطلب رابعا- |
The working group will examine what good practices are being employed by law enforcement agencies to support community demand reduction strategies. | UN | وسوف يبحث الفريق العامل في الممارسات الجيدة التي تتّبعها أجهزة إنفاذ القوانين في دعم استراتيجيات خفض الطلب على المخدرات في إطار المجتمع المحلي. |
Public responsibility and awareness and community mobilization are of paramount importance to ensuring the sustainability of demand reduction strategies. | UN | ويكتسب تحمل الجمهور للمسؤولية وتحليه بالوعي، فضلا عن تعبئة المجتمعات المحلية، أهمية قصوى في ضمان ديمومة استراتيجيات خفض الطلب. |
Public responsibility and awareness and community mobilization are of paramount importance to ensuring the sustainability of demand reduction strategies. | UN | ويكتسي تحمل الجمهور المسؤولية وتحليه بالوعي، فضلا عن تعبئة المجتمعات المحلية، أهمية قصوى في ضمان ديمومة استراتيجيات خفض الطلب. |
Public responsibility and awareness and community mobilization are of paramount importance to ensuring the sustainability of demand reduction strategies. | UN | ويكتسي تحمل الجمهور المسؤولية وتحليه بالوعي، فضلا عن تعبئة المجتمعات المحلية، أهمية قصوى في ضمان ديمومة استراتيجيات خفض الطلب. |
17. demand reduction strategies and specific activities should be thoroughly evaluated to assess and improve their effectiveness. | UN | ٧١ - ينبغي إجراء تقييم دقيق لاستراتيجيات خفض الطلب لﻷنشطة المحددة في هذا المجال بهدف تقدير فعاليتها وتحسينها. |
Commission resolution 55/12, entitled " Alternatives to imprisonment for certain offences as demand reduction strategies that promote public health and public safety " | UN | قرار اللجنة 55/12، المعنون " بدائل السَّجن، في جرائم معيَّنة، كاستراتيجيات لخفض الطلب تدعم صحة الناس وسلامتهم " |
Participants will be asked to share their experiences in the development of demand reduction strategies and the role their agencies have played in the implementation and success of such strategies. | UN | وسيُطلب إلى المشاركين تبادل خبراتهم فيما يتعلق بإعداد استراتيجيات لخفض الطلب والدور الذي اضطلعت به وكالات بلدانهم في تنفيذ هذه الاستراتيجيات وما لاقته من نجاح. |
Organized by the Government of Macao and supported by UNDCP, the conference focused on demand reduction strategies. | UN | وركز هذا المؤتمر، الذي نظمته حكومة ماكاو بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، على استراتيجيات تقليل الطلب. |
Other representatives reported on negative experiences with such interventions and noted that they were not included in drug demand reduction strategies in their countries. | UN | وأبلغ ممثلون آخرون عن تجارب سلبية مع تلك التدخلات ولاحظوا أنها غير مدرجة في استراتيجيات الحد من الطلب على المخدرات في بلدانهم. |