"democratic development" - Traduction Anglais en Arabe

    • التطور الديمقراطي
        
    • التنمية الديمقراطية
        
    • للتنمية الديمقراطية
        
    • والتطور الديمقراطي
        
    • بالتطور الديمقراطي
        
    • التطوير الديمقراطي
        
    • إرساء الديمقراطية
        
    • للتطور الديمقراطي
        
    • والتنمية الديمقراطية
        
    • تطوير الديمقراطية
        
    • للتطوير الديمقراطي
        
    • وتطوير الديمقراطية
        
    • لتنمية ديمقراطية
        
    • النهوض بالمسائل
        
    • تطور الديمقراطية في
        
    Component 1: democratic development and consolidation of State authority UN العنصر 1: التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة
    Component 1: democratic development and consolidation of State authority UN العنصر 1: التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة
    Human resources: component 1, democratic development and consolidation of State authority UN الموارد البشرية: العنصر1، التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة
    Governments that pursue democratic development hand in hand with human rights stand a better chance of achieving the MDGs. UN لدى الحكومات التي تتوخى التنمية الديمقراطية جنبا إلى جنب مع حقوق الإنسان احتمال أكبر لتحقيق الأهداف الإنمائية.
    Component 1: democratic development and consolidation of State authority UN العنصر 1: التنمية الديمقراطية وتعزيز سلطة الدولة
    Human resources: component 1, democratic development and consolidation of State authority UN الموارد البشرية: العنصر 1، التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة
    Component 1: democratic development and consolidation of State authority UN العنصر 1: التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة
    We focus on education and on cultivating a culture of democracy to ensure that democratic development will be advanced by the people themselves. UN فنحن نركز على التثقيف وعلى تنمية ثقافة الديمقراطية لضمان أن يمضي الشعب، بنفسه، قدما في مسيرة التطور الديمقراطي.
    Component 1: democratic development and consolidation of State authority UN العنصر 1: التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة
    Human resources: component 1, democratic development and consolidation of State authority UN الموارد البشرية: العنصر 1، التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة
    The Human Rights Year coincided with a new stage of democratic development in Armenia. UN لقد تزامنت سنة حقوق اﻹنسان مع مرحلة جديدة من التطور الديمقراطي في أرمينيا.
    • To promote transparency and accountability, professionalism and efficiency in the electoral process in the context of democratic development. UN ● تعزيز الشفافية والمساءلة والروح الاحترافية والكفاءة في العملية الانتخابية في سياق التطور الديمقراطي.
    Its expertise is concentrated on the themes of democratic development, women's rights, the rights of indigenous peoples and economic and social rights. UN وتتركز خبرته على مجالات التنمية الديمقراطية وحقوق المرأة وحقوق الشعوب الأصلية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    Belarus is in the mainstream of democratic development. UN وبيلاروس تسير في خط التنمية الديمقراطية.
    The strength of democratic development is in its diversity. UN فقوة التنمية الديمقراطية تكمن في تنوعها.
    Thus did our country feel that it was a fundamental part of the democratic development of nations. UN ولذا فقد رأى بلدنا أنه جــزء أساسي من التنمية الديمقراطية لﻷمم.
    The restoration of this ravaged nation to a state of peaceful coexistence must involve a political process leading to a representative government that respects human rights and fosters democratic development. UN وإصلاح شأن هذه الأمة المشتتة لتصبح دولة تنعم بالتعايش السلمي، يجب أن ينطوي على عملية سياسية تؤدي إلى قيام حكومة نيابية تحترم حقوق الإنسان وتعزز التنمية الديمقراطية.
    5. At all levels a new type of education towards a common concept of democratic development has to be considered. UN 5 - ينبغي النظر على جميع المستويات في شكل جديد من أشكال التثقيف يستشرف مفهوما مشتركا للتنمية الديمقراطية.
    At the same time, the principal motivation for us is the economic and democratic development of our State and society. UN وفي الوقت ذاته، فإن دافعنا الأساسي ينطلق من اعتبارات التنمية الاقتصادية والتطور الديمقراطي لدولتنا ومجتمعنا.
    Ukraine is interested in the democratic development of the Republic of Belarus on the basis of respect for human rights and the rule of law. UN وأوكرانيا مهتمة بالتطور الديمقراطي في جمهورية بيلاروس على أساس احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون.
    The Unit also promotes the exchange of information and expertise on democratic development among member States. UN وتشجع الوحدة أيضا تبادل المعلومات والخبرات في مجال التطوير الديمقراطي فيما بين الدول اﻷعضاء.
    The European Union reaffirms its willingness to support a policy of democratic development and economic restructuring in Algeria and condemns all forms of violence there. UN يؤكد الاتحاد اﻷوروبي من جديد استعداده لدعم سياسة تقوم على إرساء الديمقراطية وإعادة تشكيل الهياكل الاقتصادية في الجزائر، ويدين جميع أشكال العنف هناك.
    The Constitution of the Republic of Uzbekistan serves as the legal guarantee for the democratic development of our country. UN ودستور جمهورية أوزبكستان هو الضمان القانوني للتطور الديمقراطي لبلادنا.
    International Centre for Human Rights and democratic development UN المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية
    :: Promotion of the role of mass media as a driver for democratic development and mutual understanding, and to spread messages of peace, harmony and tolerance UN :: تعزيز دور وسائل الإعلام باعتبارها من أدوات تطوير الديمقراطية وتحقيق التفاهم وإشاعة خطاب السلام والوئام والتسامح
    During its first year in office, the Government of President Sánchez de Lozada devoted its efforts to carrying through the reforms needed to make the State an effective instrument for our society's democratic development, centred on the well-being of our people. UN وقد كرست حكومـــة الرئيس سانشيز دي لوزادا، خلال سنتها اﻷولى في الحكـــم، جهودهــــا للقيـــام باﻹصلاحات المطلوبة لجعل الدولة أداة فعالة للتطوير الديمقراطي لمجتمعنــا بشكــل يقوم على رفاه أبناء شعبنا.
    5.7 The Department of Political Affairs provides strategic guidance to UNTOP for the implementation of the Office's mandate and issues of conflict prevention, peacebuilding and democratic development in Tajikistan. UN 5-7 وتقدم إدارة الشؤون السياسية التوجيه الاستراتيجي إلى المكتب فيما يتعلق بتنفيذ ولاية المكتب وبقضايا منع نشوب الصراع وبناء السلام وتطوير الديمقراطية في طاجيكستان.
    This marks the logical culmination of the 1990 democratic revolution and lays a solid foundation for stable democratic development. UN وكـــان هـذا تتويجا منطقيا لثورة عام ١٩٩٠ الديمقراطية، ووضع أساسا صلبا لتنمية ديمقراطية مستقرة.
    In April 1999, the Partnership for Electoral and democratic development was created. UN ففي نيسان/أبريل 1999، أنشئت الشراكة من أجل النهوض بالمسائل الانتخابية والديمقراطية.
    66. The local elections held on May 30, 2010 marked an important step in Georgia's democratic development. UN 66- وكانت الانتخابات المحلية المعقودة في 30 أيار/مايو 2010 خطوة هامة في مجال تطور الديمقراطية في جورجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus