It also assessed positively the democratic reforms undertaken by the Government. | UN | وقيمت أيضاً بشكل إيجابي الإصلاحات الديمقراطية التي اضطلعت بها الحكومة. |
Academics who have spent time studying in Germany can advance democratic reforms and good governance in their home countries. | UN | ويستطيع الأكاديميون الذين قضوا بعض الوقت في ألمانيا أن يدفعوا عجلة الإصلاحات الديمقراطية والحكم الرشيد في بلدانهم. |
At the conclusion of the conference, the parties stressed the importance of the Government's implementing democratic reforms ahead of the elections. | UN | وفي ختام المؤتمر، أكدت الأحزاب على أهمية قيام الحكومة بتنفيذ الإصلاحات الديمقراطية قبل إجراء الانتخابات. |
People have gone to the streets demanding democratic reforms and influence on the future development of their countries. | UN | نزل الناس إلى الشوارع مطالبين بالإصلاحات الديمقراطية وبأن يكون لهم دور في التنمية المستقبلية لبلدانهم. |
A popular movement has developed in this region with the aim of implementing fundamental democratic reforms. | UN | لقد تطورت حركة شعبية في هذه المنطقة بغية تنفيذ إصلاحات ديمقراطية أساسية. |
The development of cooperation in the field of democratic reforms and protection of human rights in Azerbaijan is envisaged in these documents. | UN | وتتوخى هذه الصكوك توطيد أواصر التعاون في ميدان الاصلاحات الديمقراطية وحماية حقوق الإنسان. |
democratic reforms after 1998 brought about an increase in women's activism, particularly at the grass-roots level. | UN | وقد تمخضت الإصلاحات الديمقراطية بعد عام 1998 عن زيادة في حركية المرأة، لا سيما على المستوى الشعبي. |
In order to promote development, our countries are seeking to implement democratic reforms. | UN | ولتعزيز التنمية، تسعى بلداننا لتنفيذ الإصلاحات الديمقراطية. |
The Forum is designed to contribute to strengthening ongoing democratic reforms, conflict prevention and the modernization of Yemeni society. | UN | والهدف من هذا المنتدى، هو الإسهام في تعزيز الإصلاحات الديمقراطية الجارية، ومنع الصراع وتحديث المجتمع اليمني. |
The elections, he added, were not an end in themselves but rather an event that would establish the legitimate conditions for the continuation of democratic reforms. | UN | فالانتخابات، حسبما قال، ليست هدفا في حد ذاته بل حدث سيهيئ الظروف الشرعية لمواصلة الإصلاحات الديمقراطية. |
The conference played a positive role in further advancing democratic reforms. | UN | وقام هذا المؤتمر بدور إيجابي في تحقيق مزيد من التقدم في الإصلاحات الديمقراطية. |
All these symbolize that the result of democratic reforms is phenomenal and could serve as an example for countries wishing to embrace democracy. | UN | كل هذا يُبين أن نتيجة الإصلاحات الديمقراطية كانت رائعة وأنها يمكن أن تغدو مثلا يُحتذى بالنسبة للبلدان الراغبة في اعتناق الديمقراطية. |
They also noted that democratic reforms were a continuous process with no one-size-fits-all solutions. | UN | ولاحظت أيضا أن الإصلاحات الديمقراطية عملية مستمرة وليس لها حل واحد يناسب جميع الحالات. |
Policy outline on further strengthening of democratic reforms and development of civil society in Uzbekistan | UN | المخطط العام للسياسة المتعلقة بمواصلة تعزيز الإصلاحات الديمقراطية وتنمية المجتمع المدني في أوزبكستان |
It welcomed Myanmar's commitment to making the transition to democracy and concluded that such democratic reforms must proceed in an open and inclusive manner. | UN | ورحبت بالتزام ميانمار بالانتقال إلى الديمقراطية، وخلصت إلى القول إن الإصلاحات الديمقراطية يجب تتسم بالانفتاح والشمولية. |
These elections are a clear indication that democratic reforms are taking root on the continent. | UN | وتشكل هذه الانتخابات دليلا واضحا على أن الإصلاحات الديمقراطية تترسخ في القارة. |
Promoted the Moroccan democratic reforms within the Congress and human rights NGOs | UN | عرفت بالإصلاحات الديمقراطية المغربية داخل الكونغرس وفي المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان |
65. Costa Rica took note with satisfaction of the democratic reforms implemented by Tonga to gradually promote equity. | UN | 65- وأحاطت كوستاريكا علماً، بارتياح، بالإصلاحات الديمقراطية التي أجرتها تونغا من أجل تعزيز الإنصاف تدريجياً. |
We have witnessed the genuine desire of young people for democratic reforms and human rights, fundamental freedoms and social justice. | UN | شهدنا رغبة صادقة من الشباب من أجل إصلاحات ديمقراطية وحقوق الإنسان والحريات الأساسية والعدالة الاجتماعية. |
We urge Syria to cooperate with the Arab League, to stop its brutality and to implement credible democratic reforms. | UN | ونناشد سوريا التعاون مع الجامعة العربية، وإيقاف وحشيتها وتنفيذ إصلاحات ديمقراطية ذات مصداقية. |
Presidential power and the trust of the people guarantee that democratic reforms in our country will be irreversible. | UN | وتوفر السلطة الرئاسية، وثقة الشعب، ضمانا بأن تظل الاصلاحات الديمقراطية في بلدنا اصلاحات لا يمكن الرجوع عنها. |
Mongolia is entering its fourth year of democratic reforms. | UN | تبدأ منغوليا العام الرابع من الاصلاحات الديمقراطية. |
Fourthly, the economic impact of democratic reforms may depend on the sequencing of economic and political reforms. | UN | ورابعها أن الأثر الاقتصادي للإصلاحات الديمقراطية قد يتوقف على مدى توالي الإصلاحات الاقتصادية والسياسية. |
democratic reforms and significant improvements in systems of governance are taking root in more and more of our countries. | UN | والإصلاحات الديمقراطية والتحسينات الملموسة في نظم الحكم آخذة في الرسوخ في المزيد من بلداننا. |
This ballot shows that the majority of Russian electors are in favour of continuing the process of democratic reforms in the framework of order and social peace. | UN | وهذا الاقتراع يبين أن أغلبية الناخبين الروس يؤيدون مواصلة عملية اﻹصلاحات الديمقراطية في إطار النظام والسلام الاجتماعي. |