The tables below show rates of population growth and overall fertility, in addition to other demographic indicators. | UN | فتبين الجداول الواردة أدناه معدلات النمو السكاني والخصوبة الكلية إضافة إلى بعض المؤشرات الديمغرافية الأخرى: |
In Nepal, the pace of change in demographic indicators is slow. | UN | وفي نيبال، معدل التغير في المؤشرات الديمغرافية بطيء. |
Indicators for assessing the implementation of human rights, including demographic indicators, should be provided in the common core document. | UN | وينبغي أن توفر الوثيقة الأساسية الموحدة مؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان، بما يشمل المؤشرات الديمغرافية. |
Summarized below are the main assumptions underlying the derivation of demographic indicators for the period starting in 2010 and ending in 2050. | UN | ويرد أدناه موجز للافتراضات الرئيسية التي ترتكز عليها عملية اشتقاق المؤشرات الديموغرافية للفترة التي تبدأ في 2010 وتنتهي في 2050. |
Provision of ad hoc information services on national, urban, rural and city estimates and projections and demographic indicators. | UN | تقديم خدمات اعلامية مخصصة عن التقديرات والاسقاطات الوطنية والحضرية والريفية وفي المدن والمؤشرات الديمغرافية. |
Indicators for assessing the implementation of human rights, including demographic indicators, should be provided in the common core document. | UN | وينبغي أن توفر الوثيقة الأساسية الموحدة مؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان، بما يشمل المؤشرات الديمغرافية. |
Indicators for assessing the implementation of human rights, including demographic indicators, should be provided in the common core document. | UN | وينبغي أن توفر الوثيقة الأساسية الموحدة مؤشرات لتقييم تنفيذ حقوق الإنسان، بما يشمل المؤشرات الديمغرافية. |
The result has been a significant decline in demographic indicators. | UN | وكانت النتيجة حدوث هبوط شديد في المؤشرات الديمغرافية. |
It is clear from the demographic indicators in Slovakia that marriage and family continue to retain their high status. | UN | ويتضح من المؤشرات الديمغرافية في سلوفاكيا أن الزواج والأسرة لا يزالان يحتفظان بمنزلتهما العالية. |
demographic indicators are of special importance, as population size and growth are critical variables. | UN | وتعتبر المؤشرات الديمغرافية ذات أهمية خاصة نظرا لأن حجم السكان والنمو يعتبران متغيرين بالغي الأهمية. |
Table 22: Dynamics of demographic indicators Natality | UN | الجدول 22: ديناميات المؤشرات الديمغرافية |
Additional information was requested on demographic indicators. | UN | وطُلبت معلومات إضافية بشأن المؤشرات الديمغرافية. |
3. Estimated demographic indicators for life expectancy at birth for the period 2000 - 2030, by quinquennium 6 | UN | 3- المؤشرات الديمغرافية التقديرية لمتوسط العمر المتوقع عند الولادة للفترة 2000-2030، حسب فترة الخمس سنوات 7 |
UNFPA supported the provision of training to planning and statistics officers on the importance of demographic indicators and the use of statistics. | UN | وقدم صندوق السكان الدعم لتوفير التدريب لموظفي التخطيط والإحصاء بشأن أهمية المؤشرات الديمغرافية واستخدام الإحصاءات. |
A. demographic indicators and social, economic and cultural indicators | UN | ألف - المؤشرات الديمغرافية والمؤشرات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية |
Some demographic indicators specified according to sex | UN | الوفيات بعض المؤشرات الديموغرافية المحددة حسب نوع الجنس |
demographic indicators for females aged 15 years and over in urban and rural areas, 1996 Urban | UN | المؤشرات الديموغرافية للإناث اللاتي يبلغن من العمر 15 سنة وما فوقها في المناطق الحضرية والريفية، 1996 |
demographic indicators for years close to the dates of population censuses | UN | المؤشرات الديموغرافية في سنوات قريبة من تعدادات السكان |
Provision of ad hoc information services on national, urban, rural and city estimates and projections and demographic indicators. | UN | تقديم خدمات اعلامية مخصصة عن التقديرات والاسقاطات الوطنية والحضرية والريفية وفي المدن والمؤشرات الديمغرافية. |
Population estimates and projections have been prepared by sex and five-year age groups, and for 27 major demographic indicators. | UN | وقد أعدت التقديرات واﻹسقاطات السكانية حسب نوع الجنس وحسب فئات عمرية قوام كل منها خمس سنوات وفق ٢٧ مؤشرا ديموغرافيا رئيسيا. |
100. The Director of the Africa Division noted that all UNFPA country programmes included demographic indicators that were specified in detail in the logical framework of each programme. | UN | 100 - وأشارت مديرة شعبة أفريقيا إلى أن جميع برامج الصندوق القطرية تشمل مؤشرات ديمغرافية محددة بالتفصيل في الإطار المنطقي لكل برنامج. |
States should provide accurate information about the main demographic and ethnic characteristics of the country and its population, taking into account the list of indicators contained in the section " demographic indicators " in Appendix 3. | UN | 34- وينبغي أن تقدم الدولة معلومات دقيقة عن الخصائص الديمغرافية والإثنية الرئيسية للبلد وسكانه، مع مراعاة قائمة المؤشرات المدرجة في الفرع المعنون " الأرض والسكان " الوارد في التذييل 3. |
A highly overdue census will constitute a starting point for comprehensive analyses of demographic indicators and for laying quality foundations for a population policy. | UN | وسيشكل إجراء تعداد طال انتظاره كثيرا نقطة بداية لإجراء تحليلات شاملة للمؤشرات الديمغرافية ولإرساء الأسس لسياسة سكانية. |