"department of management of" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة الشؤون الإدارية
        
    • لإدارة الشؤون الإدارية
        
    • وإدارة الشؤون الإدارية
        
    Regional Procurement Office, Department of Management of the Secretariat UN مكتب المشتريات الإقليمية، إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة
    The establishment within the Department of Management of an Oversight Support Unit was a first step in that direction. UN ويعتبر إنشاء وحدة دعم الرقابة داخل إدارة الشؤون الإدارية الخطوة الأولى في ذلك الاتجاه.
    Close coordination with the Department of Management of the United Nations Secretariat in New York was also established. UN وجرى أيضا تنسيق وثيق مع إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك.
    This process was facilitated by a high-level mission of the Department of Management of the United Nations Secretariat in April 2012. UN وجرى تيسير هذه العملية بإيفاد بعثة رفيعة المستوى لإدارة الشؤون الإدارية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة في نيسان/أبريل 2012.
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة،
    :: A joint review with the Department of Management of the exercise of the delegation of procurement authority and field procurement procedures UN :: إجراء استعراض مشترك مع إدارة الشؤون الإدارية لعملية تفويض سلطة الشراء وإجراءات الشراء في الميدان
    It is indicated that the Mission had requested the intervention of the Procurement Division in the Department of Management of the Secretariat in its negotiations with a multinational fuel vendor which had refused to comply with the United Nations general conditions of contract. UN ويُشار إلى أن البعثة طلبت تدخل شعبة المشتريات في إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة في مفاوضاتها مع جهة متعددة الجنسيات موردة للوقود رفضت الامتثال للشروط العامة لعقود الأمم المتحدة.
    573. Special emphasis has been given to the training of the members of the Local Committee on Contracts, in cooperation with the Department of Management of the Secretariat. UN 573 - وجِّه اهتمام خاص لتدريب أعضاء اللجنة المحلية للعقود، بالتعاون مع إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة.
    It also focuses on two mechanisms for sharing of knowledge and experience, one in the Department of Management of the United Nations Secretariat and the other through the secretariat of the High Level Committee on Management (HLCM) web site. UN ويركز أيضا على آليتين اثنتين لتقاسم المعارف والخبرات، توجد إحداهما في إدارة الشؤون الإدارية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، والأخرى على موقع اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على شبكة الإنترنت.
    82. The Board notes with concern that the Department of Management of the Secretariat does not implement an appropriate payment level schedule, leading to additional charges for the Secretariat in interest paid to the Fund. UN 82 - ويلاحظ المجــلس مع القلق، أن إدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة لا تنفذ جدولا ملائما لمستوى المدفوعــات، مما يؤدي إلى تغريم الأمــانة العامة مبالغ إضافية في صورة فوائد تُدفع للصندوق.
    Phase one would commence following designation by the Department of Management of an office responsible for undertaking the strategic and operational planning for the first phase. UN تبدأ المرحلة الأولى بعد تسمية إدارة الشؤون الإدارية لمكتب مسؤول عن الاضطلاع بأعمال التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي للمرحلة الأولى.
    31. The Committee welcomed the implementation by the Department of Management of the Progress and Impact Reporting System to analyse progress related to the implementation of the reform measures. UN 31 - ورحبت اللجنة بتنفيذ إدارة الشؤون الإدارية نظام الإبلاغ عن التقدم المحرز والأثر المتحقق من أجل تحليل التقدم المحرز في مجال تنفيذ تدابير الإصلاح.
    31. The Committee welcomed the implementation by the Department of Management of the Progress and Impact Reporting System to analyse progress related to the implementation of the reform measures. UN 31 - ورحبت اللجنة بتنفيذ إدارة الشؤون الإدارية نظام الإبلاغ عن التقدم المحرز والأثر المتحقق من أجل تحليل التقدم المحرز في مجال تنفيذ تدابير الإصلاح.
    Specific efforts had been taken in the Department of Management of the United Nations Secretariat and in the High-level Committee on Management (HLCM) of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) to put in place mechanisms for cooperation, learning and sharing of experience. UN وقد بُذلت جهود محددة في كل من إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة للأمم المتحدة واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لإقامة آليات للتعاون والتعلم وتقاسم الخبرات.
    Accordingly, the Management Policy Office of the Department of Management of the Secretariat has undertaken an integrated effort to gather a standard set of information about management improvement measures in the Organization. UN وعليه، قام مكتب السياسات الإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية بجهد متكامل لجمع مجموعة قياسية من المعلومات عن تدابير تحسين الإدارة في المنظمة.
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة،
    In association with the Information Technology Services Division within the Department of Management of the Secretariat, DPI administers access rights as well as the directory structure of the site. UN و تتولى إدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة، الإشراف على حقوق استخدام الموقع وتنظيم دليله.
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير التواصل الحاسوبي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير الربط الشبكي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة،
    Welcoming the intensification of efforts by the Information Technology Services Division of the Department of Management of the Secretariat to provide interconnectivity and unhindered Internet access to all Permanent and Observer Missions at the United Nations, UN وإذ يرحب بقيام شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة بتكثيف جهودها لتوفير التواصل الحاسوبي وسبل الوصول إلى شبكة الإنترنت بلا عقبات لجميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة في الأمم المتحدة،
    Department responsible: Division of Programme Support and Department of Management of the Secretariat UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وإدارة الشؤون الإدارية التابعة للأمانة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus